اگر قرار است برای دریافت انواع ویزا اقدام کنید، احتمالا یکی از مدارک مورد نیاز برای دریافت انواع ویزا فیش حقوقی است. فیش حقوقی شما ترجمه رسمی میشود. در دارالترجمه ساترا، فیش حقوقی شما را به 14 زبان ترجمه رسمی میکنیم. تاییدات لازم را برایتان دریافت میکنیم و در نهایت، ترجمه رسمی تاییدشده فیش حقوقی را به دستتان میرسانیم.
چگونه فیش حقوقی را برای ترجمه رسمی دریافت کنیم؟
برای دریافت فیش حقوقی باید در همان شرکت محل کارتان اقدام کنید. یادتان باشد که فیش حقوقی شما باید ممهور به مهر شرکت محل کارتان یا همان شرکت صادرکننده باشد، در غیر اینصورت، ترجمه رسمی نمیشود.
ترجمه رسمی فیش حقوقی به 14 زبان در دارالترجمه ساترا
دارالترجمه ساترا سابقۀ بیمه شما را به 14 زبان ترجمه رسمی میکند. در ادامه، از زبانهای ترجمه رسمی در ساترا برایتان خواهیم گفت.
برای ترجمه رسمی به همه زبانهای بالا، کافی است وارد وبسایت دارالترجمه ساترا شوید و ثبت سفارش کنید.
ضرورت ارائه پاسپورت برای ترجمه رسمی فیش حقوقی
برای ترجمه رسمی فیش حقوقی، باید پاسپورتتان را نیز به دارالترجمه ارائه دهید. اسپل اسامی و همچنین برگردان تاریخ تولدتان به میلادی باید دقیقا طبق اطلاعات پاسپورتتان باشد، در غیر اینصورت، در مراحل بعدی کار، از جمله دریافت تأییدات دادگستری، وزارت امور خارجه و سفارت، به مشکل خواهید خورد.
بنابراین حتما فیش حقوقی را همراه با پاسپورت به دارالترجمه تحویل دهید.
هزینه ترجمه رسمی فیش حقوقی چقدر است؟
هزینه ترجمه رسمی فیش حقوقی دقیقا طبق نرخنامه قوه قضاییه محاسبه میشود و اگر آیتمهای اضافهای در فیش حقوقیتان باشد، طبیعتا هزینه دقیق ترجمه رسمی آن بعد از ثبت سفارش در دارالترجمه ساترا، هزینه ترجمه رسمی فیش حقوقی شما اعلام خواهد شد.
آیا ترجمه رسمی فیش حقوقی به تأیید دادگستری و وزارت امور خارجه میرسد؟
بله، ترجمه رسمی فیش حقوقی فقط در صورتی به تایید دادگستری و وزارت امور خارجه ایران میرسد که سابقه بیمه ضمیمهاش باشد.
تأییدات ترجمه رسمی و لگالایز فیش حقوقی در دارالترجمه ساترا
در دارالترجمه 14 زبانه ساترا تأییدات زیر را برای ترجمه رسمی شما دریافت میکنیم:
- دادگستری
- وزارت امور خارجه
- مهر نوتاری پابلیک
به علاوه، تأییدات سفارت را نیز برایتان دریافت خواهیم کرد.
- سفارت هلند
- سفارت بلژیک
- سفارت آلمان
- سفارت فرانسه
- سفارت امارات
- سفارت ترکیه
- سفارت کویت
- سفارت عمان
- سفارت روسیه
وقتی ترجمه رسمی فیش حقوقی را به دارالترجمه 14 زبانۀ ساترا میسپارید، در نهایت، ترجمه تایید و لگالایزشده را تحویلتان میدهیم.
زمان تحویل ترجمه رسمی فیش حقوقی در دارالترجمه ساترا
زمان تحویل ترجمه رسمی فیش حقوقی بستگی به چند مورد دارد:
- زبان ترجمه رسمی
- نیاز یا عدم نیاز به دریافت تاییدات دادگستری، وزارت امور خارجه و مهر نوتاری پابلیک
- لگالایز ترجمه رسمی
- زمان ثبت سفارش و میزان حجم کار دارالترجمه
سوالات متداول
هزینه ترجمه رسمی فیش حقوقی چقدر است؟
هزینه ترجمه رسمی فیش حقوقی طبق نرخنامه قوه قضاییه محاسبه میشود. بعد از ثبت سفارش، هزینه دقیق ترجمه رسمی به شما اعلام خواهد شد.
ترجمه رسمی فیش حقوقی در دارالترجمه ساترا به چه زبانهایی انجام میشود؟
در دارالترجمه ساترا فیش حقوقی را به 14 زبان ترجمه رسمی میکنیم. انگلیسی، ایتالیایی، اسپانیایی، فرانسوی، عربی، اردو، پشتو، دری (اتباع)، روسی و ترکی استانبولی از زبانهای ترجمه رسمی در دارالترجمه ساترا هستند. به علاوه، دارالترجمه ناجیت و دارالترجمه ناتی نیز در ساترا هست.
ترجمه رسمی فیش حقوقی چقدر طول میکشد؟
زمان تحویل ترجمه رسمی فیش حقوقی بستگی به زبان ترجمه رسمی، نیاز به تاییدات و همچنین حجم کاری دارالترجمه دارد. اما هنگام ثبت سفارش ترجمه رسمی فیش حقوقی، زمان دقیق تحویل سفارش به شما اعلام خواهد شد.
در دارالترجمه 14 زبانه ساترا، فیش حقوقی شما را ترجمه رسمی میکنیم، تاییدات دادگستری، وزارت امور خارجه، مهر نوتاری پابلیک و سفارت را برایتان دریافت میکنیم و ترجمه رسمی تایید و لگالایزشده را تحویلتان میدهیم.
نظرات کاربران