مشاوره و سفارش: واتس‌اپ
ترجمه رسمی مدارکت به ایتالیایی
معتبر

معتبر

نوآور

نوآور

شفاف

شفاف

ارسال

ارسال رایگان

دارالترجمه ایتالیایی فوری (تحویل 1 هفته)[قیمت مصوب] + نوتاری پابلیک، تاییدیه دادگستری، خارجه

سوالات متداول دارالترجمه ایتالیایی

  • سفارت ایتالیا

ترجمه رسمی اسناد و مدارک به زبان ایتالیایی می‌تواند دلایل مختلفی داشته باشد. مثلاً دریافت ویزای تحصیلی، مهاجرت و توسعه کسب و کار از مهم‌ترین دلایل مراجعه به داراالترجمه ایتالیایی هستند.  

مدارک دبیرستان و پیش‌دانشگاهی

  • مدرک پیش‌دانشگاهی
  • مدرک دیپلم
  • ریزنمرات دبیرستان و پیش دانشگاهی

چند نکتۀ خیلی مهم:

  • اصل مدارک تحصیلی دیپلم و پیش دانشگاهی باید سه مهر داشته باشد: مهر مدرسه، مهر آموزش و پرورش منطقه و مهر آموزش و پرورش کل
  • کپی مدارک تحصیلی باید مهر دفترخانه (نوتاری پابلیک) را داشته باشد.
  • بعد از آماده شدن ترجمه، مترجم رسمی باید تأئیدیه تحصیلی را مُهر کند و تحویل دهد. سفارت این تأئیدیه را درخواست خواهد کرد.

مدارک دانشگاهی

  • دانشنامه
  • ریزنمره
  • اظهارنامه
  • اساس‌نامه
  • روزنامه رسمی

پیش از آن‌که اقدام به ترجمۀ این اسناد کنید، باید به فکر دریافت مهر اداره ثبت اسناد و املاک کشور باشید.

کپی هر متنی باید مهر نوتاری پابلیک نیز داشته باشد، در غیر این‌صورت، به تأئید سفارت ایتالیا نمی‌رسد.

پیش از آن‌که مدارک‌تان را برای ترجمه به دارالترجمه ایتالیایی ببرید، باید برای دریافت تأئیدیه تحصیلی اقدام کنید. برای دریافت تأئیدیه تحصیلی، کافی است وارد سایت emt.medu.ir شوید.

در روند دریافت این تأئیدیه، سه نکتۀ مهم را در نظر داشته باشید:

  1. هنگام تعیین «نوع درخواست»، گزینۀ «تأئیدیه تحصیلی» را انتخاب کنید.
  2. هنگام تعیین «استان استعلام‌گیرنده»، حتماً «تهران» را انتخاب کنید.
  3. هنگام انتخاب «سازمان استعلام‌گیرند»، حتماً «دفتر شماره 921»، «مترجمین رسمی» و «دفاتر ترجمه رسمی» را انتخاب کنید.

معمولاً، ترجمه رسمی مدارک‌تان باید به تأئید امور خارجه و دادگستری برسد.

در 90 درصد از مواقع، ترجمه رسمی مدارک‌تان باید به تأئید سفارت ایتالیا نیز برسد.

قیمت و زمان تحویل ترجمه رسمی مدارک منتخب به ایتالیایی

در ادامه هزینه ترجمه رسمی برخی از پرطرفدارترین مدارک را به زبان ایتالیایی مشاهده می‌کنید. برای ثبت سفارش می‌توانید روی هر مدرک کلیک کنید.

  • نزدیک‌ترین تاریخ تحویل در زبان ایتالیایی : سه شنبه، 2 بهمن 1403 | Tuesday, January 21, 2025
قیمت ترجمه رسمی
فارسی به ایتالیایی
نسخه اضافی دادگستری امور خارجه
شناسنامه طرح جدید
630,000 ریال 252,000 ریال 600,000 ریال 300,000 ریال
شناسنامه طرح قدیم
630,000 ریال 252,000 ریال 600,000 ریال 300,000 ریال
هر نوع گواهی
975,000 ریال 390,000 ریال 600,000 ریال 300,000 ریال
سند مالکیت تک برگی
2,100,000 ریال 840,000 ریال 600,000 ریال 600,000 ریال
دانشنامه شامل فوق دیپلم لیسانس فوق لیسانس و غیره
1,080,000 ریال 432,000 ریال 600,000 ریال 300,000 ریال
ریز نمرات دانشگاهی دوره لیسانس یا کاردانی
360,000 ریال 144,000 ریال 600,000 ریال 600,000 ریال
انواع پروانه و جواز
1,080,000 ریال 432,000 ریال 600,000 ریال 300,000 ریال
روزنامه رسمی تغییرات و تصمیمات
870,000 ریال 348,000 ریال 600,000 ریال 300,000 ریال
فیش حقوقی
975,000 ریال 390,000 ریال 600,000 ریال 600,000 ریال
سابقه بیمه
1,020,000 ریال 408,000 ریال 600,000 ریال 300,000 ریال
برای مشاهده قیمت تمام مدارک به ایتالیایی به صفحه قیمت ترجمه رسمی مراجعه کنید.
ایتالیایی

زهرا میرکبیری

مترجم رسمی ایتالیایی دارالترجمه ساترا
  • فارغ‌التحصیل رشته زبان و ادبیات فارسی
  • نویسنده کتاب‌های روش‌شناسی ادبیات تطبیقی و فهرست اعلام و کشف‌الابیات تذکره مجمع‌الفصحا
دارالترجمه ایتالیایی فوری (تحویل 1 هفته)[قیمت مصوب] + نوتاری پابلیک، تاییدیه دادگستری، خارجه

مراحل انجام ترجمه رسمی فارسی به ایتالیایی

1
انتخاب سند

انتخاب سند

2
تماس دارالترجمه

تماس دارالترجمه

3
ارسال پیامک

ارسال پیامک درباره انجام ترجمه

4
پرینت و مهر

پرینت و مهر و امضای ترجمه

5
اخذ تاییدیه

اخذ مهر یا تاییدهای لازم

6
ارسال ترجمه

ارسال اصل مدارک و ترجمه با پست یا پیک رایگان

ارائه خدمات ترجمه رسمی ایتالیایی به برندهای برتر

  • شرکت پتروشیمی نوری
  • شرکت مهندسی و خدمات چاه پیمای مهران
  • گروه مپنا
  • شرکت مخابرات ایران
  • شرکت نارگان
  • هوآوی

و بیش از 1000 موسسه حوزه انرژی، پتروشیمی، مهاجرت و اعزام دانشجو

نظرات کاربران

دارالترجمه ایتالیایی فوری (تحویل 1 هفته)[قیمت مصوب] + نوتاری پابلیک، تاییدیه دادگستری، خارجه

دسترسی سریع

چرا به دارالترجمه ایتالیایی مراجعه می‌کنیم؟

زیبایی و شگفتی ایتالیا بر هیچ‌کس پوشیده نیست! این زیبایی شگفت‌انگیز، سالیانه، گردشگران بسیاری را به سوی این کشور می‌کشاند. علاوه بر این، ایتالیا، به دلیل ویژگی‌های منحصربه فردش، سالیانه، دانشجویان و مهاجران بسیاری را به سوی خود جذب می‌کند. فرقی نمی‌کند چه هدفی از سفر به ایتالیا داشته باشید، در هر صورت، باید مدارک تان را به ترجمه رسمی زبان ایتالیایی بسپارید. دلایل مراجعه به دارالترجمه ایتالیایی زیاد است و هر کس به دلیل مختص به خودش به دارالترجمه رسمی ایتالیایی مراجعه می‌کند. 

با نگاهی به اسناد و مدارک ثبت شده در دارالترجمه ایتالیایی متوجه خواهیم شد که اکثر سفارش‌ها به دلایل زیر ثبت شده‌اند:

  • دریافت ویزای توریستی
  • دریافت ویزای تحصیلی
  • دریافت ویزای شغلی
  • دریافت ویزای سرمایه گذاری
  • دریافت ویزای استارت آپ
  • دریافت ویزای همراه
  • دریافت ویزای ازدواج
  • واردات و صادرات
  • همکاری با شرکت‌های ایتالیایی

همانطور که مشاهده می‌کنید دلایل مختلفی برای مراجعه به دارالترجمه ایتالیایی وجود دارد و در صدر همه آن‌ها، دریافت انواع ویزای ایتالیا قرار دارد. فرقی نمی‌کند کدام یک از اهداف بالا را دارید، در هر صورت، باید سری به دارالترجمه ایتالیایی بزنید. 

کدام اسناد و مدارک را به دارالترجمه ایتالیایی ببریم؟

در دارالترجمه ایتالیایی، فقط اسناد و مدارک رسمی به زبان ایتالیایی ترجمه رسمی می‌شود. اسناد و مدارک زیر در شمار مواردی قرار می‌گیرند که در دارالترجمه ایتالیایی ترجمه رسمی می‌شوند. 
 
  • مدارک شخصی: شناسنامه، کارت ملی، گواهی عدم سوء پیشینه، اصل یا رونوشت سند ازدواج، گواهینامه رانندگی، کارت معافیت، شناسنامه سلامت دانش آموز
     
  • اسناد رسمی: سند مالکیت تک برگی، سند وسائط نقلیه سبک، اجاره نامه با کد رهگیری، حکم کارگزینی
     
  • مدارک تحصیلی: دانشنامه شامل فوق دیپلم لیسانس فوق لیسانس و غیره، ریز نمرات دانشگاهی دوره لیسانس یا کاردانی، دیپلم دبیرستان یا مدرک پیش دانشگاهی
     
  • اسناد شرکت‌ها و دفاتر: انواع پروانه و جواز، پروانه مهندسی، گواهی های مالیاتی، مدارک حسابرسی، پروانه پایان ساختمان
     
  • گواهی‌های کار، بانکی و پروانه: سابقه بیمه، فیش حقوقی، انواع گواهی یا سپرده بانکی، حکم افزایش حقوق و پروانه نشر و انتشارات
     
همانطور که مشاهده کردید، همه اسناد و مدارک بالا ارزش قانونی دارند. بسته به هدف‌تان از ترجمه رسمی، باید اسناد و مدارک لازم را با خودتان به دارالترجمه رسمی ایتالیایی ببرید. برای مثال، اگر قصد مهاجرت تحصیلی دارید، باید اسناد و مدارک شخصی و مدارک تحصیلی‌تان را با خودتان به دارالترجمه ایتالیایی ببرید.
 

چرا باید بهترین دارالترجمه ایتالیایی را انتخاب کنیم؟
 

برای دریافت انواع ویزای ایتالیا، طبیعتاً به دنبال بهترین دارالترجمه رسمی ایتالیایی می‌گردید تا کارتان را به بهترین مترجم رسمی زبان ایتالیایی بسپارید. اما چرا انتخاب دارالترجمه ایتالیایی انقدر مهم است؟

 انتخاب دارالترجمه اهمیت بسیار زیادی دارد، چرا که گاهی، یک بی‌دقتی در ترجمه رسمی باعث به تعویق افتادن روند صدور ویزای ایتالیا و در نتیجه، به هم ریختن همه برنامه‌های‌تان خواهد شد. دارالترجمه ساترا، با ارائه‌ی ترجمه‌ای دقیق و سریع، مسیر دریافت ویزای ایتالیا را برای‌تان هموارتر می‌کند. 

حضور مترجم رسمی ایتالیایی در دارالترجمه ایتالیایی

 مجرب‌ترین مترجمان رسمی زبان ایتالیایی در دفتر دارالترجمه رسمی ساترا حضور دارند و اسناد و مدارک شما را به زبان ایتالیایی ترجمه رسمی می‌کنند. 

دریافت مهر تایید وزارت دادگستری و امور خارجه

تأییدیه دادگستری و وزارت امور خارجه جزو لاینفک بسیاری از ترجمه‌ها هستند. در واقع، اگر نهاد یا سازمان مورد نظرتان ترجمه با تأییدات را از شما بخواهد، باید آن را دریافت کنید، در غیر این صورت، ترجمه‌تان ارزشی نخواهد داشت. بنابراین باید مطمئن شوید که آیا به ترجمه با تأییدات نیاز دارید یا بدون تأییدات.
دارالترجمه ایتالیایی ساترا تأییدات دادگستری و وزارت امور خارجه را برای شما دریافت می‌کند. بنابراین هنگام ثبت سفارش در وبسایت ساترا، باید مشخص کنید که آیا به تأییدات نیاز دارید یا خیر.
 

مهر نوتاری پابلیک برای ترجمه رسمی ایتالیایی

مهر نوتاری پابلیک (Notary Public) یا همان مهر دفترخانه یکی دیگر از تأییدات لازم برای ترجمه رسمی اسناد و مدارک است. بسیاری از نهادهای کوچک و بزرگ در کشور ایتالیا از شما می‌خواهند ترجمه رسمی‌تان را با مهر نوتاری پابلیک ارائه دهید. 
در دارالترجمه ساترا مهر نوتاری پابلیک را نیز برای‌تان دریافت می‌کنیم. 
 

تایید اسناد و مدارک در سفارت ایتالیا

یکی دیگر از تأییدات لازم برای ترجمه رسمی ایتالیایی تأییدیه سفارت ایتالیا است. یادتان باشد که پیش از مراجعه به سفارت ایتالیا، باید تأییدات دادگستری، وزارت امور خارجه ایران و مهر نوتاری پابلیک را برای ترجمه‌های‌تان دریافت کرده باشید. برای دریافت تأییدات سفارت ایتالیا، باید به سفارت این کشور مراجعه کنید.

آدرس و راه‌های ارتباطی سفارت ایتالیا

 آدرس سفارت ایتالیا: تهران، خیابان نوفل لوشاتو، پلاک ۶۸ تا 79

آدرس ایمیل: segreteria.teheran@esteri.it

تلفن تماس: 00982166726955

کد پستی:  11365-7863

کنسولگری ایتالیا: تهران، جردن، خیابان فرزان شرقی، خیابان جردن، خیابان نلسون ماندلا (بولوار آفریقای سابق)، بن‌بست فرزان شرقی، پلاک 15

کارگزاری ویزامتریک ایتالیا: تهران، خیابان بهشتی، خیابان خالد اسلامبولی (وزرا)، نبش خیابان بیست و یکم، ساختمان شیراز، شماره 137
 

تعرفه ترجمه رسمی اسناد و مدارک به زبان ایتالیایی

تعرفه ترجمه رسمی اسناد و مدارک به زبان ایتالیایی را قوه قضاییه ایران تعیین می‌کند. از لحاظ قانونی، هیچ دارالترجمه‌ای نمی‌تواند هزینه ترجمه رسمی ایتالیایی را خودش تعیین کند، بلکه باید این هزینه را دقیقاً براساس نرخ نامه قوه قضاییه محاسبه کنند. در این تعرفه، هزینه ترجمه رسمی تک تک اسناد و مدارک به صورت جداگانه اعلام شده است.
هزینه ترجمه رسمی ایتالیایی در قالب هزینه ترجمه رسمی غیرانگلیسی اعلام شده است.
در دارالترجمه ایتالیایی ساترا، هزینه ترجمه رسمی ایتالیایی را دقیقاً طبق تعرفه قوه قضاییه محاسبه می‌کنیم. 
ترجمه رسمی ایتالیایی

خدمات ترجمه رسمی ایتالیایی در ساترا

برای سفر یا مهاجرت به ایتالیا یا هر گونه ارتباط با نهادهای ایتالیایی، گذرتان به دارالترجمه ایتالیایی خواهد افتاد. اگر در انتخاب دارالترجمه ایتالیایی رسمی دقت کنید، نگرانی‌ها و حتی، دردسرهای‌تان، تا حد زیادی، کاهش پیدا خواهد کرد. در واقع، با یافتن دارالترجمه‌ معتبر و سپردن ترجمه مدارک‌تان به آن، بخش مهمی از راه را پیموده‌اید.

در ادامه، از جزئیات ارائه خدمات ترجمه رسمی ایتالیایی در دارالترجمه رسمی ساترا برای‌تان خواهیم گفت.

دارالترجمه رسمی ایتالیایی

ترجمه رسمی فوری ایتالیایی

اگر به ترجمه رسمی فوری ایتالیایی نیاز دارید،  دارالترجمه ساترا ترجمه رسمی اسناد و مدارک شما را با بالاترین کیفیت و در کوتاه‌ترین زمان ممکن به شما تحویل می‌دهد. 

ساترا دارالترجمه فوری ایتالیایی است، اما با وجود فوری بودنش، هیچ گونه هزینه اضافه‌ای را بابت فوریت و تحویل سریع ترجمه رسمی ایتالیایی از شما دریافت نمی‌کند. 

ترجمه رسمی انواع مدارک به زبان ایتالیایی

در دارالترجمه ایتالیایی ساترا هر گونه سند یا مدرک معتبر را ترجمه رسمی می‌کنیم. برای مثال، می‌توانید ترجمه رسمی ایتالیایی کارهای زیر را به ما بسپارید:

  • ترجمه مدارک تحصیلی
  • ترجمه اسناد شخصی
  • ترجمه جواز اشتغال به کار
  • ترجمه اسناد مالیکت
  • ترجمه مدارک و اسناد شرکتی
  • ترجمه رسمی اسناد مربوط به معاملات
  • ترجمه برگ آزمایش پزشکی

ارائه خدمات ترجمه رسمی آنلاین

دارالترجمۀ ساترا وبسایت دارد و خدمات آنلاین ترجمه رسمی را به صورت تمام و کمال ارائه می‌دهد. بدین ترتیب، نگرانی‌های‌تان را بابت ترجمه رسمی ایتالیایی برطرف می‌کند. اما خدمات آنلاین ترجمه رسمی چه کمکی به رفع نگرانی می‌کند؟

  • شما مدارک‌تان را به صورت آنلاین و بدون نیاز به مراجعه حضوری در وب‌سایت ساترا ثبت می‌کنید.
  • کارشناسان‌ ما مدارک‌تان را بررسی می‌کنند و در صورتی که مدارک‌تان نقصی داشته باشد، آن را به شما اطلاع می‌دهند. علاوه بر این، به شما می‌گویند که آیا مدارک مورد نظر شما قابلیت ترجمه رسمی را دارد یا خیر.
  • پس از ثبت و تایید مدارک، کارتان به دست مترجم رسمی ایتالیایی می‌رسد و ترجمه شروع می‌شود.
  • از همان ابتدا، در جریان روند انجام ترجمه قرار می‌گیرید.
  • پس از آنکه مترجم رسمی قوه قضاییه ترجمه شما را انجام داد، ترجمه اولیه به دست‌تان می‌رسد تا پیش از تائید نهایی، از صحت و دقتش مطمئن شوید و خیال‌تان راحت شود.
  • پس از آن‌که ترجمه را تایید کردید، ترجمه‌تان برای دریافت تاییدات دادگستری، وزارت امور خارجه و مهر نوتاری پابلیک، اقدام خواهیم کرد. در این مرحله از کار نیز، در جریان مراحل دریافت این تاییدات قرار خواهید گرفت.
  • پس از اتمام کار و دریافت تاییدات لازم، شما را در جریان آماده شدن کارتان قرار خواهیم داد.
مترجم رسمی ایتالیایی

به طور خلاصه، پس از ثبت سفارش، در جریان جزئیات کار و همه مراحل انجام ترجمه و اخذ تاییدات آن قرار خواهید گرفت.

برای ثبت سفارش ترجمه رسمی، کافی‌ست به وب‌سایت ساترا مراجعه کنید.

پست و پیک رایگان

فرقی نمی‌کند در کجای ایران هستید. اگر به دنبال دارالترجمه ایتالیایی در اصفهان هستید یا تهران، در هر صورت، می‌توانید ترجمه رسمی کارتان را به ساترا بسپارید! اما چگونه؟ در واقع، ساترا امکان پیک و پست رایگان را برای شما فراهم کرده است.

در واقع، وقتی کارتان را به دارالترجمه ساترا می‌سپارید، برای تحویل اصل مدارک و دریافت ترجمه آن‌ها هیچ نیازی به مراجعۀ حضوری نیست، 

اگر ساکن تهران و در محدوده پیک ساترا باشید، نمایندۀ ساترا مدارک را از شما تحویل می‌گیرد و بعد از اتمام ترجمه، آن را به شما تحویل می‌دهد. 

 اگر ساکن دیگر شهرهای ایران هستید یا در محدوده پیک ما نیستید، می‌توانید مدارک‌تان را از طریق پست رایگان برای دارالترجمه ساترا ارسال کنید. 

پس از اتمام ترجمه، ما نیز آن‌ها را برای‌تان پست خواهیم کرد.

دریافت مهر قوه قضاییه و امور خارجه

دارالترجمه ساترا کار اخذ تاییدیه دادگستری و وزارت امور خارجه را نیز برای شما انجام خواهد داد. اگر نیاز به تاییدات دادگستری و امور خارجه دارید، اما به هر دلیلی، نمی‌توانید خودتان برای دریافت تاییدیه امورخارجه و دادگستری اقدام کنید، می‌توانید این کار را با خیال راحت به ما بسپارید.

دریافت مهر نوتاری

علاوه بر این، اگر مدارک‌تان نیاز به مهر نوتاری پابلیک داشته باشد، آن را نیز برای شما دریافت می‌کنیم.

بررسی ترجمه پیش از پرینت نهایی

دارالترجمه ساترا فرصتی را در اختیارتان قرار می‌دهد تا پیش از پرینت و امضای ترجمه و همچنین دریافت تاییدات نهایی، یعنی وقتی هنوز کار از کار نگذشته، از صحت و دقت ترجمه مدارک‌تان اطمینان حاصل کنید. در واقع، پیش از پرینت نهایی، فایل اسکن ترجمه مدارک را برای شما ارسال می‌کنیم تا خودتان نیز آن را بررسی و تایید کنید. پس از تایید شما، پرینت نهایی را انجام می‌دهیم.

هزینۀ ترجمه رسمی ایتالیایی

نرخ ترجمه رسمی ایتالیایی در دارالترجمه ساترا بر اساس نرخ‌نامه قوه قضاییه محاسبه می‌شود. 

برای آگاهی از آخرین نرخ‌نامه ترجمه رسمی قوه قضاییه، می‌توانید سری به صفحه قیمت دارالترجمه بزنید.

دارالترجمه ایتالیایی فوری

باتوجه به تعداد کم مترجمان رسمی ایتالیایی و در خواست بالایی که این زبان برای ترجمه دارد، معمولاً زمان تحویل ترجمه ایتالیایی دور است. اما در دارالترجمه ایتالیایی ساترا، به دلیل حضور مترجم رسمی اختصاصی ساترا در دارالترجمه، زمان تحویل ترجمه رسمی ایتالیایی بسیار نزدیک است و حداکثر یک هفته طول می‌کشد تا ترجمه به دست‌تان برسد. در ازای این تحویل فوری، لازم نیست هیچ هزینه اضافه‌ای را پرداخت کنید. 
 

این مدارک را با خود به دارالترجمه ببرید:

  • اصل مدرک تحصیلی
  • گذرنامه
  • کارت ملی

سریع ترین دارالترجمه ایتالیایی
 

در دارالترجمه ایتالیایی ساترا ترجمه رسمی ایتالیایی را خیلی سریع و به موقع تحویل‌تان خواهیم داد. همانطور که می‌دانید، زمان اهمیت بسیار زیادی در ترجمه رسمی دارد، چرا که باید آن را به موقع به نهاد یا سازمان مورد نظرتان برسانید. در دارالترجمه ایتالیایی ساترا، ترجمه ایتالیایی را به موقع تحویل‌تان می‌دهیم. در واقع، هنگام ثبت سفارش در دارالترجمه ساترا، تاریخ دقیق تحویل را مشاهده خواهید کرد و می‌توانید با خیال راحت، بقیه برنامه‌ریزی‌های‌تان را نیز براساس این تاریخ انجام دهید.
 

چرا دارالترجمه ساترا؟

و اما چرا دارالترجمه رسمی ساترا؟ در واقع، دارالترجمه ساترا ترجمۀ دقیق و صحیحی را از مدارک شما ارائه می‌دهد و علاوه بر آن، خدمات دیگری را نیز در اختیارتان قرار می‌دهد تا پیمودن مسیر ترجمه رسمی مدارک تحصیلی برای‌تان آسان شود. دارالترجمه ساترا، در ارائۀ خدمات ترجمه رسمی ایتالیایی، علاوه بر سرعت و کیفیت کار شما، به راحتی‌‌تان نیز فکر می‌کند. 

در ادامه به پاسخ این سوال که «چرا دارالترجمه ساترا؟» خواهید رسید. 

  • کار را به موقع به شما تحویل می‌هیم.
  • ترجمه‌ای دقیق و باکیفیت را تحویل‌تان می‌دهیم.
  • خدمات ترجمه رسمی را به صورت آنلاین ارائه می‌دهیم.
  • وقتی کارتان را به ما می‌سپارید، در جریان تک تک مراحل انجام ترجمه و اخذ تاییدات قرار خواهید گرفت.
  • پیش از تایید نهایی، پیش نویس ترجمه را در اختیارتان قرار می‌دهیم و پس از آن‌که خودتان درستی آن‌ها را تایید کردید، کارها و تاییدات نهایی نیز صورت خواهند گرفت.
  • در ساترا، قیمت ترجمه رسمی براساس تعرفه خدمات ترجمه رسمی محاسبه می‌شود و ما هزینه‌ای اضافه از شما طلب نمی‌کنیم.
  • مدارک را با پیک رایگان از شما تحویل می‌گیریم و در نهایت نیز تحویل‌تان می‌دهیم.
  • در صورت لزوم، تأییدیه قوه قضاییه و امور خارجه را نیز برای‌تان اخذ می‌کنیم.
  • در صورت لزوم، مهر نوتاری را نیز برای‌تان می‌گیریم.

علاوه بر این‌ها، هر گونه سوالی در مورد ترجمه رسمی ایتالیایی دارید، می‌توانید با کارشناسان مجرب ساترا در تماس باشید و مشاوره‌های لازم را دریافت کنید.

چگونه ترجمه رسمی ایتالیایی را در سایت دارالترجمه ساترا ثبت کنیم؟

برای ثبت سفارش ترجمۀ رسمی ایتالیایی، می‌توانید به وب‌سایت دارالترجمه ساترا مراجعه کنید.

هر گونه سوالی در مورد ترجمه رسمی ایتالیایی، دارالترجمه رسمی ایتالیایی و نحوۀ ثبت مدارک در دارالترجمه ساترا داشتید، با کارشناسان ما تماس بگیرید.

تلفن تماس 45391000 021

سوالات متداول
  آیا ساترا دارالترجمه رسمی ایتالیایی مورد تایید سفارت است؟ 
 بله! اگر به دنبال دارالترجمه رسمی ایتالیایی مورد تایید سفارت هستید، باید بدانید که همه مترجمان رسمی زبان ایتالیایی در ساترا مورد تایید سفارت ایتالیا در ایران نیز هستند. از این رو، می‌توانید هر گونه ترجمه رسمی زبان ایتالیایی‌ تان را نیز به آن‌ها بسپارید.

 
ابتدا، تأئیدیه تحصیلی مدارک‌تان را با استفاده از سامانه‌های تأئید مدرک وزارت علوم یا دانشگاه آزاد دریافت کنید، سپس، آن‌ها را برای دارالترجمه ساترا ارسال کنید.
خیر، می‌توانید اسناد و مدارک‌تان را از طریق پست و پیک رایگان برای ما ارسال کنید. پس از اتمام ترجمه، اسناد و مدارک را به همراه فیزیک ترجمه برای‌تان ارسال خواهیم کرد.
شما می‌توانید مدارک خود را از تهران با پیک رایگان و از سراسر ایران با پست رایگان به دفتر دارالترجمه ارسال کنید یا اینکه مدارک خود را حضوراً تحویل دهید. برای مشاهده آدرس کلیک کنید ارسال ترجمه به شما هم رایگان است.