مشاوره و سفارش:
ترجمه رسمی مدارکت به ناجیت
معتبر

معتبر

نوآور

نوآور

شفاف

شفاف

ارسال

ارسال رایگان

قیمت و زمان تحویل ترجمه رسمی مدارک منتخب به ناجیت

در ادامه هزینه ترجمه رسمی برخی از پرطرفدارترین مدارک را به زبان ناجیت مشاهده می‌کنید. برای ثبت سفارش می‌توانید روی هر مدرک کلیک کنید.

  • نزدیک‌ترین تاریخ تحویل در زبان ناجیت : یکشنبه، 9 شهریور 1404 | Sunday, August 31, 2025
قیمت ترجمه رسمی
فارسی به ناجیت
نسخه اضافی دادگستری امور خارجه
شناسنامه طرح جدید
1,260,000 ریال 504,000 ریال 600,000 ریال 300,000 ریال
شناسنامه طرح قدیم
1,260,000 ریال 504,000 ریال 600,000 ریال 300,000 ریال
هر نوع گواهی
1,950,000 ریال 780,000 ریال 600,000 ریال 300,000 ریال
سند مالکیت تک برگی
4,200,000 ریال 1,680,000 ریال 600,000 ریال 600,000 ریال
دانشنامه شامل فوق دیپلم لیسانس فوق لیسانس و غیره
2,160,000 ریال 864,000 ریال 600,000 ریال 300,000 ریال
ریز نمرات دانشگاهی دوره لیسانس یا کاردانی
720,000 ریال 288,000 ریال 600,000 ریال 600,000 ریال
انواع پروانه و جواز
2,160,000 ریال 864,000 ریال 600,000 ریال 300,000 ریال
روزنامه رسمی تغییرات و تصمیمات
1,740,000 ریال 696,000 ریال 600,000 ریال 300,000 ریال
فیش حقوقی
1,950,000 ریال 780,000 ریال 600,000 ریال 600,000 ریال
سابقه بیمه
2,040,000 ریال 816,000 ریال 600,000 ریال 300,000 ریال
برای مشاهده قیمت تمام مدارک به ناجیت به صفحه قیمت ترجمه رسمی مراجعه کنید.

مراحل انجام ترجمه رسمی فارسی به ناجیت

1
انتخاب سند

انتخاب سند

2
تماس دارالترجمه

تماس دارالترجمه

3
ارسال پیامک

ارسال پیامک درباره انجام ترجمه

4
پرینت و مهر

پرینت و مهر و امضای ترجمه

5
اخذ تاییدیه

اخذ مهر یا تاییدهای لازم

6
ارسال ترجمه

ارسال اصل مدارک و ترجمه با پست یا پیک رایگان

ارائه خدمات ترجمه رسمی ناجیت به برندهای برتر

  • شرکت پتروشیمی نوری
  • شرکت مهندسی و خدمات چاه پیمای مهران
  • گروه مپنا
  • شرکت مخابرات ایران
  • شرکت نارگان
  • هوآوی

و بیش از 1000 موسسه حوزه انرژی، پتروشیمی، مهاجرت و اعزام دانشجو

نظرات کاربران

دارالترجمه ناجیت - ترجمه ناجیت آنلاین فوری - دارالترجمه و مترجم NAJIT تهران

اگر قصد دریافت انواع ویزای کانادا یا آمریکا را دارید، ترجمه با مهر ناجیت (NAJIT) دقیقا همان گزینه امن و مناسبی است که خیال‌تان را از بابت پذیرش مدارک از سوی سفارت این کشورها راحت خواهد کرد. دارالترجمه ناجیت ساترا سرویس ترجمه با مهر ناجیت را به صورت آنلاین به کاربران سراسر ایران ارائه می‌دهد.

برای استفاده از خدمات دارالترجمه آنلاین ناجیت ساترا، کافی است وارد وبسایت دارالترجمه رسمی شوید، ثبت سفارش کنید و اسناد و مدارک‌تان را برای ساترا بفرستید. بعد از آن، فقط منتظر باشید تا ترجمه مدارک با مهر ناجیت به دست‌تان برسد.

در این‌جا، هر آنچه باید از جزئیات سرویس ترجمه با مهر ناجیت در دارالترجمه رسمی ساترا بدانید برای‌تان خواهیم گفت. با دارالترجمه ساترا ناجیت همراه باشید!

دارالترجمه ناجیت برای دریافت ویزای کانادا و آمریکا

ابتدا خیلی مختصر و مفید برای‌تان بگوییم که ترجمه ناجیت چیست و سپس به سراغ بقیه ماجرا برویم!

ببینید، ترجمه ناجیت (National Association of Judiciary Interpreters and Translators) یا به اختصار NAJIT را مترجمان رسمی ناجیت انجام می‌دهند که کشور آمریکا مجوز انجام ترجمه با مهر ناجیت یا همان NAJIT Translation را به آنان داده است.

اگر قصد دریافت انواع ویزای کانادا یا آمریکا را دارید، باید بدانید که ترجمه ناجیت در سراسر این دو کشور قابل قبول است، به جز کبک! بنابراین برای مراجعه به سفارت هر دو کشور، می‌توانید به دارالترجمه با مهر ناجیت مراجعه کنید تا ترجمه‌تان روی سربرگ ناجیت پرینت شود و مهر مترجم ناجیت بخورد. ترجمه مدرک با مهر ناجیت بسیار معتبر است و به اندازه اصل مدرک ارزش قانونی دارد.

دارالترجمه ناجیت ساترا برای ساکنین تهران و سراسر ایران

دارالترجمه آنلاین ساترا در تهران قرار دارد، اما گستره جغرافیایی فعالیت آن فقط به ارائه خدمات ترجمه ناجیت در تهران محدود نمی‌شود. دارالترجمه رسمی ناجیت ساترا خدمات ترجمه با مهر ناجیت را، به صورت آنلاین، به کاربران سراسر ایران ارائه می‌دهد.

بنابراین فرقی نمی‌کند به ترجمه ناجیت در شیراز یا ترجمه ناجیت در مشهد نیاز دارید، یا به ترجمه ناجیت در اصفهان یا هر شهر دیگری از ایران فکر می‌کنید، در هر صورت، کافی است وارد وبسایت دارالترجمه آنلاین ساترا شوید و سفارش ترجمه با مهر ناجیت را ثبت کنید، بعد از آن، فقط منتظر باشید تا ترجمه مدارک‌تان را با مهر ناجیت را جلوی درب منزل‌تان تحویل بگیرید.

نحوه ثبت سفارش در دارالترجمه ناجیت ساترا

برای ثبت سفارش ترجمه ناجیت در دارالترجمه ساترا، کافی است چند مرحله ساده را طی کنید:

  •  وارد وبسایت دارالترجمه رسمی آنلاین ساترا شوید.
  • تلفن تماس‌تان را وارد کنید تا حساب کاربری مخصوص خودتان در وبسایت ساترا ایجاد شود.
  • از منوی زبان‌های ترجمه رسمی در بالای صفحه، گزینه «دارالترجمه ناجیت» را انتخاب کنید.
  • اسناد و مدارک مورد نظرتان را انتخاب کنید.
  • هزینه ترجمه ناجیت را پرداخت کنید.
  • اسناد و مدارک‌تان را برای ساترا ارسال کنید.

اکنون دیگر لازم نیست هیچ کار دیگری انجام دهید! فقط منتظر باشید تا ساترا ترجمه با مهر ناجیت را جلوی درب منزل‌تان به دست‌تان برساند!

ترجمه در دارالترجمه ناجیت ساترا چقدر طول می‌کشد؟

هنگام ثبت سفارش در دارالترجمه ناجیت ساترا، زمان دقیق تحویل ترجمه با مهر ناجیت به شما اعلام خواهد شد. بنابراین بر اساس این تاریخ دقیق تحویل، می‌توانید برای بقیه مسیر دریافت انواع ویزای کانادا و آمریکا برنامه‌ریزی کنید و خیال‌تان راحت باشد که ترجمه با مهر ناجیت را به موقع، به نهاد مورد نظرتان، مثل سفارت کانادا و سفارت آمریکا، خواهید رساند.

تاریخ انقضای ترجمه با مهر ناجیت

ترجمه با مهر ناجیت تاریخ انقضای مشخصی ندارد، بلکه به موارد مختلفی بستگی دارد. برای مثال:

اگر مدرک شما جزو مدارکی است که اطلاعاتش ممکن است تغییر کند، معمولا بعد از شش ماه باید به فکر ترجمه مجدد باشید. برای مثال، شناسنامه جزو مواردی است که امکان تغییر اطلاعاتش وجود دارد.

مواردی مانند گواهی عدم سوء‌پیشینه جزو مواردی است که در بازه زمانی مشخصی قابل استفاده است. معمولا ترجمه ناجیت گواهی عدم سوء پیشینه 2 تا 3 ماه اعتبار دارد.

علاوه بر همه این موارد، نظر نهادی که قرار است این ترجمه را از شما تحویل بگیرد اهمیت بسیار زیادی در تعیین تاریخ انقضای ترجمه با مهر ناجیت دارد.

چرا دارالترجمه ناجیت ساترا؟

  • نزدیک به 20 سال سابقه در ارائه خدمات ترجمه رسمی به 12 زبان
  • اولین سامانه آنلاین ترجمه رسمی در ایران
  • ارائه سرویس ترجمه ناجیت به کاربران سراسر ایران
  • امکان ثبت سفارش ترجمه با مهر ناجیت به صورت آنلاین و عدم نیاز به مراجعه حضوری
  • اعلام زمان دقیق تحویل ترجمه با مهر ناجیت
  • ارائه فاکتور برای شفاف‌سازی هزینه ترجمه با مهر ناجیت
  • تحویل سریع ترجمه ناجیت بدون دریافت هزینه اضافه
  • ارسال فیزیک ترجمه با مهر ناجیت از طریق پست یا پیک
  • مشاوره و پشتیبانی رایگان برای ترجمه با مهر ناجیت

     

سوالات متداول

  1. کدام کشورها ترجمه با مهر ناجیت را قبول می‌کنند؟
    سفارت آمریکا و سفارت کانادا ترجمه با مهر ناجیت را از شما می‌پذیرد. البته لازم به ذکر است که ترجمه با مهر ناجیت در مورد کبک کاربرد ندارد.
  2. آیا ترجمه با مهر ناجیت به تایید دادگستری و وزارت امور خارجه می‌رسد؟
    خیر، ترجمه با مهر ناجیت به تایید دادگستری و وزارت امور خارجه نمی‌رسد. البته سفارت کانادا و آمریکا از شما نمی‌خواهند این ترجمه‌ها را تایید کنید، بلکه همان ترجمه روی سربرگ ناجیت کفایت می‌کند.
  3. ترجمه ناجیت چقدر طول می‌کشد؟
    پاسخ به این سوال که تحویل ترجمه با مهر ناجیت چقدر طول می‌کشد بستگی به تعداد اسناد و مدارک شما دارد. اما به طور کلی، در دارالترجمه ناجیت ساترا، هنگام ثبت سفارش، تاریخ دقیق تحویل ترجمه با مهر ناجیت به شما اعلام خواهد شد.
  4. کدام مدارک در دارالترجمه ناجیت ترجمه می‌شوند؟
    همه اسناد و مدارک دارای ارزش قانونی در دارالترجمه ناجیت ترجمه می‌شوند.
  5. اعتبار ترجمه ناجیت چقدر است؟
    در مورد تاریخ انقضای ترجمه ناجیت نمی‌توان زمان دقیقی را مشخص کرد. تاریخ انقضای آن بستگی به نوع سند و مدرک و همچنین نظر نهاد مورد نظرتان دارد.