مشاوره و سفارش: واتس‌اپ
ترجمه رسمی مدارکت به ایتالیایی
معتبر

معتبر

نوآور

نوآور

شفاف

شفاف

ارسال

ارسال رایگان

دارالترجمه ایتالیایی فوری (تحویل 1 هفته)[قیمت مصوب] + نوتاری پابلیک، تاییدیه دادگستری، خارجه

سوالات متداول دارالترجمه ایتالیایی

  • سفارت ایتالیا

ترجمه رسمی اسناد و مدارک به زبان ایتالیایی می‌تواند دلایل مختلفی داشته باشد. مثلاً دریافت ویزای تحصیلی، مهاجرت و توسعه کسب و کار از مهم‌ترین دلایل مراجعه به داراالترجمه ایتالیایی هستند.  

مدارک دبیرستان و پیش‌دانشگاهی

  • مدرک پیش‌دانشگاهی
  • مدرک دیپلم
  • ریزنمرات دبیرستان و پیش دانشگاهی

چند نکتۀ خیلی مهم:

  • اصل مدارک تحصیلی دیپلم و پیش دانشگاهی باید سه مهر داشته باشد: مهر مدرسه، مهر آموزش و پرورش منطقه و مهر آموزش و پرورش کل
  • کپی مدارک تحصیلی باید مهر دفترخانه (نوتاری پابلیک) را داشته باشد.
  • بعد از آماده شدن ترجمه، مترجم رسمی باید تأئیدیه تحصیلی را مُهر کند و تحویل دهد. سفارت این تأئیدیه را درخواست خواهد کرد.

مدارک دانشگاهی

  • دانشنامه
  • ریزنمره
  • اظهارنامه
  • اساس‌نامه
  • روزنامه رسمی

پیش از آن‌که اقدام به ترجمۀ این اسناد کنید، باید به فکر دریافت مهر اداره ثبت اسناد و املاک کشور باشید.

کپی هر متنی باید مهر نوتاری پابلیک نیز داشته باشد، در غیر این‌صورت، به تأئید سفارت ایتالیا نمی‌رسد.

پیش از آن‌که مدارک‌تان را برای ترجمه به دارالترجمه ایتالیایی ببرید، باید برای دریافت تأئیدیه تحصیلی اقدام کنید. برای دریافت تأئیدیه تحصیلی، کافی است وارد سایت emt.medu.ir شوید.

در روند دریافت این تأئیدیه، سه نکتۀ مهم را در نظر داشته باشید:

  1. هنگام تعیین «نوع درخواست»، گزینۀ «تأئیدیه تحصیلی» را انتخاب کنید.
  2. هنگام تعیین «استان استعلام‌گیرنده»، حتماً «تهران» را انتخاب کنید.
  3. هنگام انتخاب «سازمان استعلام‌گیرند»، حتماً «دفتر شماره 921»، «مترجمین رسمی» و «دفاتر ترجمه رسمی» را انتخاب کنید.

معمولاً، ترجمه رسمی مدارک‌تان باید به تأئید امور خارجه و دادگستری برسد.

در 90 درصد از مواقع، ترجمه رسمی مدارک‌تان باید به تأئید سفارت ایتالیا نیز برسد.

قیمت و زمان تحویل ترجمه رسمی مدارک منتخب به ایتالیایی

در ادامه هزینه ترجمه رسمی برخی از پرطرفدارترین مدارک را به زبان ایتالیایی مشاهده می‌کنید. برای ثبت سفارش می‌توانید روی هر مدرک کلیک کنید.

  • نزدیک‌ترین تاریخ تحویل در زبان ایتالیایی : سه شنبه، 27 آذر 1403 | Tuesday, December 17, 2024
قیمت ترجمه رسمی
فارسی به ایتالیایی
نسخه اضافی دادگستری امور خارجه
شناسنامه طرح جدید
630,000 ریال 252,000 ریال 600,000 ریال 300,000 ریال
شناسنامه طرح قدیم
630,000 ریال 252,000 ریال 600,000 ریال 300,000 ریال
هر نوع گواهی
975,000 ریال 390,000 ریال 600,000 ریال 300,000 ریال
سند مالکیت تک برگی
2,100,000 ریال 840,000 ریال 600,000 ریال 600,000 ریال
دانشنامه شامل فوق دیپلم لیسانس فوق لیسانس و غیره
1,080,000 ریال 432,000 ریال 600,000 ریال 300,000 ریال
ریز نمرات دانشگاهی دوره لیسانس یا کاردانی
360,000 ریال 144,000 ریال 600,000 ریال 600,000 ریال
انواع پروانه و جواز
1,080,000 ریال 432,000 ریال 600,000 ریال 300,000 ریال
روزنامه رسمی تغییرات و تصمیمات
870,000 ریال 348,000 ریال 600,000 ریال 300,000 ریال
فیش حقوقی
975,000 ریال 390,000 ریال 600,000 ریال 600,000 ریال
سابقه بیمه
1,020,000 ریال 408,000 ریال 600,000 ریال 300,000 ریال
برای مشاهده قیمت تمام مدارک به ایتالیایی به صفحه قیمت ترجمه رسمی مراجعه کنید.
ایتالیایی

زهرا میرکبیری

مترجم رسمی زبان ایتالیایی
  • فارغ‌التحصیل رشته زبان و ادبیات فارسی
  • نویسنده کتاب‌های روش‌شناسی ادبیات تطبیقی و فهرست اعلام و کشف‌الابیات تذکره مجمع‌الفصحا
دارالترجمه ایتالیایی فوری (تحویل 1 هفته)[قیمت مصوب] + نوتاری پابلیک، تاییدیه دادگستری، خارجه

مراحل انجام ترجمه رسمی فارسی به ایتالیایی

1

انتخاب سند

2

تماس دارالترجمه

3

ارسال پیامک درباره انجام ترجمه

4

پرینت و مهر و امضای ترجمه

5

اخذ مهر یا تاییدهای لازم

6

ارسال اصل مدارک و ترجمه با پست یا پیک رایگان

ارائه خدمات ترجمه رسمی ایتالیایی به برندهای برتر

  • شرکت پتروشیمی نوری
  • شرکت مهندسی و خدمات چاه پیمای مهران
  • گروه مپنا
  • شرکت مخابرات ایران
  • شرکت نارگان
  • هوآوی

و بیش از 1000 موسسه حوزه انرژی، پتروشیمی، مهاجرت و اعزام دانشجو

نظرات کاربران

دارالترجمه ایتالیایی فوری (تحویل 1 هفته)[قیمت مصوب] + نوتاری پابلیک، تاییدیه دادگستری، خارجه

دسترسی سریع


کدام اسناد و مدارک را به دارالترجمه ایتالیایی ببریم؟

برای ترجمه اسناد و مدارک مختلف، می‌توانید به دارالترجمه ایتالیایی مراجعه کنید. به دسته بندی زیر توجه کنید تا بدانید دقیقاً چه مدارکی را می‌توانید با خودتان به دارالترجمه ایتالیایی ببرید:
مدارک شخصی: شناسنامه، کارت ملی، گواهی عدم سوء پیشینه، اصل یا رونوشت سند ازدواج، گواهینامه رانندگی، کارت معافیت، شناسنامه سلامت دانش آموز
اسناد رسمی: سند مالکیت تک برگی، سند وسائط نقلیه سبک، اجاره نامه با کد رهگیری، حکم کارگزینی
مدارک تحصیلی: دانشنامه شامل فوق دیپلم لیسانس فوق لیسانس و غیره، ریز نمرات دانشگاهی دوره لیسانس یا کاردانی، دیپلم دبیرستان یا مدرک پیش دانشگاهی
اسناد شرکت‌ها و دفاتر: انواع پروانه و جواز، پروانه مهندسی، گواهی های مالیاتی، مدارک حسابرسی، پروانه پایان ساختمان
گواهی‌های کار، بانکی و پروانه: سابقه بیمه، فیش حقوقی، انواع گواهی یا سپرده بانکی، حکم افزایش حقوق و پروانه نشر و انتشارات
بنابراین اسناد و مدارکی را می‌توانید به دارالترجمه ایتالیایی ببرید که ارزش قانونی دارند. بسته به هدف‌تان از ترجمه رسمی، باید اسناد و مدارک لازم را با خودتان به دارالترجمه ایتالیایی ببرید. برای مثال، اگر قصد مهاجرت تحصیلی دارید، باید اسناد و مدارک شخصی و مدارک تحصیلی‌تان را با خودتان به دارالترجمه ایتالیایی ببرید.

زیبایی و شگفتی ایتالیا بر هیچ‌کس پوشیده نیست! این زیبایی شگفت‌انگیز، سالیانه، گردشگران بسیاری را به سوی این کشور می‌کشاند. علاوه بر این، ایتالیا، به دلیل ویژگی‌های منحصربه فردش، سالیانه، دانشجویان و مهاجران بسیاری را به سوی خود جذب می‌کند. فرقی نمی‌کند چه هدفی از سفر به ایتالیا داشته باشید، در هر صورت، باید مدارک تان را به ترجمه رسمی زبان ایتالیایی بسپارید. بالطبع، در این مسیر، به دنبال بهترین دارالترجمه رسمی ایتالیایی می‌گردید تا کارتان را مترجم رسمی زبان ایتالیایی بسپارید. انتخاب دارالترجمه اهمیت بسیار زیادی دارد، چرا که گاهی، یک بی‌دقتی در ترجمه رسمی می‌تواند مانع از خروج شما شود و در نتیجه، همۀ برنامه‌های‌تان را بر هم بزند. ساترا، با ارائه‌ی ترجمه‌ای دقیق و سریع، بار سنگینی را از دوش‌تان برمی‌‌دارد. ساترا، در ارائۀ خدمات ترجمه رسمی ایتالیایی، علاوه بر سرعت و کیفیت کار شما، به راحتی‌تان نیز فکر می‌کند. آنچه گفتیم فقط بخشی از خدمات ترجمه ایتالیایی ساترا است.


دریافت مهر تایید وزارت دادگستری و امور خارجه

تأییدیه دادگستری و وزارت امور خارجه جزو لاینفک بسیاری از ترجمه‌ها هستند. در واقع، اگر نهاد یا سازمان مورد نظرتان ترجمه با تأییدات را از شما بخواهد، باید آن را دریافت کنید، در غیر این صورت، ترجمه‌تان ارزشی نخواهد داشت. بنابراین باید مطمئن شوید که آیا به ترجمه با تأییدات نیاز دارید یا بدون تأییدات.
دارالترجمه ایتالیایی ساترا تأییدات دادگستری و وزارت امور خارجه را برای شما دریافت می‌کند. بنابراین هنگام ثبت سفارش در وبسایت ساترا، باید مشخص کنید که آیا به تأییدات نیاز دارید یا خیر.

تایید اسناد و مدارک در سفارت ایتالیا

یکی دیگر از تأییدات لازم برای ترجمه رسمی ایتالیایی تأییدیه سفارت ایتالیا است. یادتان باشد که پیش از مراجعه به سفارت ایتالیا، باید تأییدات دادگستری و وزارت امور خارجه ایران را برای ترجمه‌های‌تان دریافت کرده باشید.
برای دریافت تأییدات سفارت ایتالیا، باید به سفارت مراجعه کنید:
آدرس سفارت ایتالیا: تهران، خیابان نوفل لوشاتو


تعرفه ترجمه رسمی اسناد و مدارک به زبان ایتالیایی

تعرفه ترجمه رسمی اسناد و مدارک به زبان ایتالیایی را قوه قضاییه ایران تعیین می‌کند. در واقع، هیچ دارالترجمه‌ای نمی‌تواند هزینه ترجمه رسمی ایتالیایی را خودش تعیین کند، بلکه باید این هزینه را دقیقاً براساس تعرفه قوه قضاییه محاسبه کنند. در این تعرفه، هزینه ترجمه تک تک اسناد و مدارک به صورت جداگانه اعلام شده است.
هزینه ترجمه رسمی ایتالیایی در قالب هزینه ترجمه رسمی غیرانگلیسی اعلام شده است.
در دارالترجمه ایتالیایی ایتالیایی ساترا، هزینه ترجمه رسمی ایتالیایی را دقیقاً طبق تعرفه دادگستری محاسبه می‌کنیم.
ترجمه رسمی ایتالیایی

در این مطلب، هر آنچه باید در مورد دارالترجمه رسمی ایتالیایی و هزینه ترجمه رسمی ایتالیایی بدانید برای‌تان خواهیم گفت. با ساترا همراه باشید.

خدمات ترجمه رسمی ایتالیایی در ساترا

برای تحصیل در ایتالیا، مهاجرت به ایتالیا یا گردش در این کشور، گذرتان به دارالترجمه ایتالیایی خواهد افتاد. اگر در انتخاب دارالترجمه ایتالیایی رسمی دقت کنید، نگرانی‌ها و حتی، دردسرهای‌تان، تا حد زیادی، کاهش پیدا خواهد کرد. در واقع، با یافتن دارالترجمه‌ معتبر و سپردن ترجمه مدارک‌تان به آن، بخش مهمی از راه را پیموده‌اید.

دارالترجمه رسمی ساترا، با همکاری مجرب‌ترین مترجمین رسمی زبان ایتالیایی، خدمات ترجمه رسمی ایتالیایی را ارائه می‌دهد.

دارالترجمه رسمی ایتالیایی

ساترا ترجمه رسمی اسناد و مدارک شما را با بالاترین کیفیت و در کوتاه‌ترین زمان ممکن به شما تحویل می‌دهد.

می‌توانید ترجمه رسمی کارهای زیر را به ما بسپارید:

  • ترجمه مدارک تحصیلی
  • ترجمه اسناد شخصی
  • ترجمه جواز اشتغال به کار
  • ترجمه اسناد مالیکت
  • ترجمه مدارک و اسناد شرکتی
  • ترجمه رسمی اسناد مربوط به معاملات
  • ترجمه برگ آزمایش پزشکی

و ترجمۀ هر گونه مدرکی که نیاز به ترجمه رسمی دارد.

در ادامه، از جزئیات ارائه خدمات ترجمه رسمی ایتالیایی در دارالترجمه رسمی ساترا برای‌تان خواهیم گفت.

ارائه خدمات ترجمه رسمی آنلاین

دارالترجمۀ ساترا خدمات آنلاین ترجمه رسمی را ارائه می‌دهد و بدین ترتیب، نگرانی‌های‌تان را برطرف می‌کند. اما خدمات آنلاین ترجمه رسمی چه کمکی به رفع نگرانی می‌کند؟

  • شما مدارک‌تان را به صورت آنلاین و بدون نیاز به مراجعه حضوری در وب‌سایت ساترا ثبت می‌کنید.
  • کارشناسان‌ ما مدارک‌تان را بررسی می‌کنند و در صورتی که مدارک‌تان نقصی داشته باشد، آن را به شما اطلاع می‌دهند. علاوه بر این، به شما می‌گویند که آیا مدارک مورد نظر شما قابلیت ترجمه رسمی را دارد یا خیر.
  • پس از ثبت و تایید مدارک، کارتان به دست مترجم می‌رسد و شما از آغاز روند ترجمه آگاه می‌شوید.
  • پس از آنکه مترجم رسمی قوه قضایه ترجمه شما را انجام داد، ترجمه اولیه به دست‌تان می‌رسد تا پیش از تائید نهایی، از درستی‌اش مطمئن شوید و خیال‌تان راحت شود.
  • پس از آن‌که ترجمه را تایید کردید، ترجمه‌تان برای دریافت تاییدات دادگستری، امور خارجه و مهر نوتاری پابلیک، اقدام خواهیم کرد. در این مرحله از کار نیز، در جریان دریافت تک تک این تاییدات قرار خواهید گرفت.
  • پس از اتمام کار و دریافت تاییدات لازم، خبر آماده شدن کارتان را به شما خواهیم داد.
مترجم رسمی ایتالیایی

به طور خلاصه، پس از ثبت سفارش، در جریان جزئیات کار و تک تک مراحل انجام ترجمه و اخذ تاییدات آن قرار خواهید گرفت.

برای ثبت سفارش ترجمه رسمی، کافی‌ست به وب‌سایت ساترا مراجعه کنید.

پست و پیک رایگان

فرقی نمی‌کند به دنبال دارالترجمه ایتالیایی در تبریز باشید یا تهران، در هر صورت، می‌توانید ترجمۀ رسمی کارتان را به ساترا بسپارید! اما چگونه؟ در واقع، ساترا امکان پیک و پست رایگان را برای شما فراهم کرده است.

حتی برای تحویل اصل مدارک و دریافت آن‌ها نیز نیازی به مراجعۀ حضوری نیست، چرا که نمایندۀ ما مدارک را از شما تحویل می‌گیرد و بعد از اتمام ترجمه، آن را به شما تحویل می‌دهد. حتی اگر ساکن تهران یا در محدوده پیک ما نیستید، می‌توانید مدارک‌تان را از طریق پست برای ما ارسال کنید. پس از اتمام ترجمه، ما نیز آن‌ها را برای‌تان پست خواهیم کرد.

دریافت مهر قوه قضاییه و امور خارجه

ساترا کار اخذ تاییدیه دادگستری و امور خارجه را نیز برای شما انجام خواهد داد. اگر نیاز به تاییدات دادگستری و امور خارجه دارید، اما به هر دلیلی، نمی‌توانید خودتان برای دریافت تاییدیه امورخارجه و دادگستری اقدام کنید، می‌توانید این کار را با خیال راحت به ما بسپارید.

دریافت مهر نوتاری

علاوه بر این، اگر مدارک‌تان نیاز به مهر نوتاری پابلیک داشته باشد، آن را نیز برای شما دریافت می‌کنیم.

بررسی ترجمه پیش از پرینت نهایی

ساترا فرصتی را در اختیارتان قرار می‌دهد تا پیش از تاییدات نهایی، وقتی هنوز کار از کار نگذشته، از درستی ترجمه مدارک‌تان اطمینان حاصل کنید. در واقع، پیش از پرینت نهایی، فایل اسکن ترجمه مدارک را برای شما ارسال می‌کنیم تا خودتان نیز آن را بررسی و تایید کنید. پس از تایید شما، پرینت نهایی را انجام می‌دهیم.

هزینۀ ترجمه رسمی ایتالیایی

نرخ ترجمه رسمی ایتالیایی، مانند ترجمه رسمی انگلیسی، بر اساس مصوبۀ ابلاغی ادارۀ امور مترجمان تعیین می‌شود.

برای آگاهی از نرخ ترجمه رسمی سال 1400، می‌توانید سری به صفحه قیمت دارالترجمه بزنید.

دارالترجمه ایتالیایی فوری

باتوجه به تعداد کم مترجمان رسمی ایتالیایی و در خواست بالایی که این زبان برای ترجمه دارد، پیشنهاد ما به شما این است که با یک برنامه ریزی کار های خود را برای دارالترجمه ارسال کنید و اگر قصد مهاجرت به ایتالیا دارید ترجمه رسمی ایتالیایی خود را زودتر انجام بدید تا دچار مشکل نشوید.

این مدارک را با خود به دارالترجمه ببرید:

  • اصل مدرک تحصیلی
  • گذرنامه
  • کارت ملی

سریع ترین دارالترجمه ایتالیایی

در دارالترجمه ایتالیایی ساترا ترجمه رسمی ایتالیایی را خیلی سریع و به موقع تحویل‌تان خواهیم داد. همانطور که می‌دانید، زمان اهمیت بسیار زیادی در ترجمه رسمی دارد، چرا که باید آن را به موقع به نهاد یا سازمان مورد نظرتان برسانید. در دارالترجمه ایتالیایی ساترا، ترجمه ایتالیایی را به موقع تحویل‌تان می‌دهیم. در واقع، هنگام ثبت سفارش در دارالترجمه ساترا، تاریخ دقیق تحویل را مشاهده خواهید کرد و می‌توانید با خیال راحت، بقیه برنامه‌ریزی‌های‌تان را نیز براساس این تاریخ انجام دهید.

چرا دارالترجمه ساترا؟

و اما چرا دارالترجمه رسمی ساترا؟ در واقع، ساترا ترجمۀ دقیق و صحیحی را از مدارک شما ارائه می‌دهد و علاوه بر آن، خدمات دیگری را نیز در اختیارتان قرار می‌دهد تا پیمودن مسیر ترجمه رسمی مدارک تحصیلی برای‌تان آسان شود.

  • کار را به موقع به شما تحویل می‌هیم.
  • ترجمه‌ای دقیق و باکیفیت را به شما تحویل می‌دهیم.
  • خدمات ترجمه رسمی را به صورت آنلاین ارائه می‌دهیم.
  • وقتی کارتان را به ما می‌سپارید، در جریان تک تک مراحل انجام ترجمه و اخذ تاییدات قرار خواهید گرفت.
  • پیش از تایید نهایی، فایل ترجمه‌شده مدارک را به شما می‌سپاریم و پس از آن‌که خودتان درستی آن‌ها را تایید کردید، کارها و تاییدات نهایی نیز صورت خواهند گرفت.
  • در ساترا، قیمت خدمات ترجمه رسمی براساس تعرفه خدمات ترجمه رسمی محاسبه می‌شود و ما هزینه‌ای اضافه از شما طلب نمی‌کنیم.
  • مدارک را با پیک و پست رایگان به شما تحویل می‌دهیم.
  • در صورت لزوم، تاییدیه قوه قضایی و امور خارجه را برای‌تان اخذ می‌کنیم.
  • در صورت لزوم، مهر نوتاری را نیز برای‌تان می‌گیریم.

علاوه بر این‌ها، هر گونه سوالی در مورد ترجمه رسمی ایتالیایی دارید، می‌توانید با کارشناسان مجرب ما در تماس باشید و مشاوره‌های لازم را دریافت کنید.

چگونه ترجمه رسمی ایتالیایی را در سایت دارالترجمه ساترا ثبت کنیم؟

برای ثبت سفارش ترجمۀ رسمی ایتالیایی، می‌توانید به وب‌سایت ساترا مراجعه کنید. همچنین دارالترجمه ساترا دارای: دارالترجمه اسپانیایی، دارالترجمه فرانسه، دارالترجمه روسی، دارالترجمه عربی، دارالترجمه آلمانی و دارالترجمه ترکی

هر گونه سوالی در مورد ترجمه رسمی ایتالیایی، دارالترجمه رسمی ایتالیایی و نحوۀ ثبت مدارک در دارالترجمه ساترا داشتید، با کارشناسان ما تماس بگیرید.

تلفن تماس 45391000 021

سوالات متداول

1. آیا ساترا دارالترجمه رسمی ایتالیایی مورد تایید سفارت است؟

بله! اگر به دنبال دارالترجمه رسمی ایتالیایی مورد تایید سفارت هستید، باید بدانید که همه مترجمین رسمی زبان ایتالیایی مورد تایید قوه قضاییه ایران مورد تایید سفارت ایتالیا در ایران نیز هستند. از این رو، می‌توانید هر گونه ترجمه رسمی زبان ایتالیایی تان را به آن‌ها بسپارید.

ابتدا، تأئیدیه تحصیلی مدارک‌تان را با استفاده از سامانه‌های تأئید مدرک وزارت علوم یا دانشگاه آزاد دریافت کنید، سپس، آن‌ها را برای دارالترجمه ساترا ارسال کنید.
خیر، می‌توانید اسناد و مدارک‌تان را از طریق پست و پیک رایگان برای ما ارسال کنید. پس از اتمام ترجمه، اسناد و مدارک را به همراه فیزیک ترجمه برای‌تان ارسال خواهیم کرد.
شما می‌توانید مدارک خود را از تهران با پیک رایگان و از سراسر ایران با پست رایگان به دفتر دارالترجمه ارسال کنید یا اینکه مدارک خود را حضوراً تحویل دهید. برای مشاهده آدرس کلیک کنید ارسال ترجمه به شما هم رایگان است.