مشاوره و سفارش: واتس‌اپ
پس از تکمیل اطلاعات، دکمه افزودن به سبد خرید را بزنید. ارسال دقیق جزئیات به روند ترجمه شما سرعت می‌دهد.

ترجمه رسمی ریز نمرات دانشگاهی دوره لیسانس یا کاردانی

ترجمه رسمی ریز نمرات دانشگاهی دوره لیسانس یا کاردانی

انتخاب زبان

تعداد ترم ریز نمرات

خصوصیات سند

مطابق تعرفه دادگستری، لازم است موارد زیر در سند شمرده شود و در فاکتور تاثیر دارد.
اگر این مدرک مربوط به رشته پزشکی شامل عمومی، تخصصی یا فوق تخصص است، حتما تیک پایین را بزنید تا مدارک شما طبق فرمت ECFMG ترجمه شود.
توجه: این گزینه مربوط به رشته‌های دندانپزشکی، داروسازی، دامپزشکی یا سایر رشته‌ها نیست.

اطلاعات بیشتر درباره ECFMG

مرجع صادر کننده

تاییدیه‌ها

درصورت نیاز به هر تاییدیه یا خدمت، گزینه آن را انتخاب کنید. توجه داشته باشید تایید وزارت خارجه بدون تایید دادگستری امکان پذیر نیست.

تعیین تعداد نسخه

تعداد نسخه های مورد نیاز جهت ترجمه، هزینه ترجمه نسخه های اضافه 30% هزینه ترجمه نسخه اصلی خواهد بود.

زمان بندی

زمان انجام سفارش شما در هر دو حالت عادی و فوری به حجم کاری دارالترجمه بستگی دارد، زمان دقیق پس از ثبت سفارش توسط همکاران ما در ساترا به شما اعلام می‌شود.
انجام تاییدات به صورت متداول 3 روز کاری به زمان تحویل اضافه می‌کند.
توجه: دارالترجمه مسولیتی در قبال تایید نشدن مدارک و یا تاخیرات خارج از اختیارات خود ندارد.

نام صاحب مدرک -اختیاری

توضیحات ریز نمرات دانشگاهی دوره لیسانس یا کاردانی

ترجمه رسمی ریزنمرات دانشگاهی شما برای مهاجرت تحصیلی و گاهی برای مهاجرت کاری به بیشتر کشورها مورد نیاز است.

ترجمه رسمی ریزنمرات دانشگاهی در صورتی که به تأیید وزارت یا سازمان صادرکننده‌ی ریزنمرات رسیده باشد، با همراه داشتن اصل مدرک قابل تأیید دادگستری و امور خارجه است. توجه داشته باشید که تأیید امور خارجه بدون مهر تایید دادگستری امکان‌پذیر نیست. ریزنمرات غیررسمی دانشگاه‌ها که مهر و امضای دانشگاه را نداشته باشد قابل ترجمه و تأیید نیست.

ممکن است به ترجمه مدارک زیر هم نیاز داشته باشید

برای دریافت تأیید وزارت یا سازمان صادرکننده‌ی ریزنمرات باید این مراحل را طی کنید:

  • مدارک صادره از وزارت علوم، تحقیقات و فناوری (دانشگاه‌های سراسری، غیرانتفاعی، علمی-کاربردی، پیام نور):
  • ریزنمرات مقاطع کاردانی، کارشناسی، کارشناسی ارشد، دکترا و غیره در صورت تایید شدن توسط وزارت علوم، تحقیقات و فناوری قابل ترجمه و تأیید است. برای دریافت تأییدیه وزارت علوم باید تصویر اسکن‌شده‌ی مدارک را در سامانه‌ی «سجاد» آپلود کنید.
  • مدارک صادره از وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی:
  • ریزنمرات فارغ‌التحصیلان پزشکی، دندان‌پزشکی، پرستاری، مامائی و زیرشاخه‌های آن در صورت تأیید شدن توسط وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی قابل ترجمه و تأیید است. برای دریافت تأییدیه باید حضوراً به وزارت بهداشت مراجعه کنید.
  • مدارک صادره از دانشگاه آزاد اسلامی:
  • دانشنامه‌های جدید دانشگاه آزاد اسلامی که هولوگرام دارند بدون تأیید شدن قابل ترجمه و تأیید است.
  • ریزنمرات صادره از دانشگاه آزاد اسلامی در صورت تأیید شدن توسط سازمان مرکزی دانشگاه آزاد اسلامی قابل ترجمه و تأیید است. برای دریافت تأییدیه (در صورتی که مهر و امضای سازمان مرکزی دانشگاه آزاد در مدرک شما وجود ندارد) باید حضوراً به سازمان مرکزی دانشگاه آزاد اسلامی مراجعه کنید.

نمونه عبارات تخصصی در ترجمه رسمی ریزنمرات دانشگاهی

عبارت فارسی ترجمه انگلیسی
وزارت علوم، تحقیقات و فناوری Ministry of Science, Research and Technology
وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی Ministry of Health and Medical Education
دانشگاه آزاد اسلامی Islamic Azad University
ریزنمرات، کارنامه Transcript, Transcript of Grades
دانشنامه کارشناسی ارشد Master’s Degree, Master of Arts (MA), Master of Science, (MS, MSc), Master of Business Administration (MBA), Master of Fine Arts (MFA), Master of Laws (LLM), Master of Engineering (MEng)
دانشنامه دکترا Doctor of Philosophy (PhD), Doctor of Medicine (MD), Doctor of Fine Arts (DFA)
معدل کل General Average, Grade Point Average (GPA)

اسپل صحیح کدام اسامی برای ترجمه ریزنمرات دانشگاهی مورد نیاز است؟

اسپل صحیح این اسامی برای ترجمه رسمی ریزنمرات مورد نیاز است:

  • نام و نام خانوادگی، نام پدر و محل صدور شناسنامه‌ی صاحب ریزنمرات (مطابق با پاسپورت)
  • نام دانشگاه (مطابق با وبسایت دانشگاه)

هم‌چنین در ترجمه رسمی ریزنمرات، تاریخ تولد میلادی صاحب مدرک مطابق با تاریخ درج‌شده در گذرنامه مورد نیاز است.

نکاتی که بر قیمت ترجمه رسمی ریزنمرات دانشگاهی تاثیر می‌گذارد

هزینه‌ی ترجمه‌ی ریزنمرات دانشگاهی بر مبنای تعداد ترم‌های تحصیلی محاسبه می‌شود. این هزینه شامل ترم‌های تابستانی، مرخصی تحصیلی، پایان‌نامه/رساله، و تمدید پایان‌نامه/رساله نیز می‌شود.

برای کسب اطلاعات دقیق‌تر درباره قیمت، نحوه تایید شدن و زمان انجام کار، سفارش خود را ثبت کنید.

نکاتی که باید در ترجمه رسمی ریزنمرات دانشگاهی رعایت شود

نام دانشگاه، تاریخ و شماره ثبت ریزنمرات، نام و نام خانوادگی، شماره شناسنامه/ملی، تاریخ تولد، نام دوره، نام رشته و گرایش، تاریخ فراغت از تحصیل، نمرات، معدل، مهرها، مهرهای برجسته، عنوان صحیح دروس

از آن‌جایی که مترجم ممکن است با عنوان صحیح دروس تخصصی رشته‌ی تحصیلی شما آشنایی نداشته باشد و به دلیل حساسیت ترجمه‌ی مدارک دانشگاهی، بهتر است در صورت امکان عناوین دروس تخصصی خود را در اختیار مترجم رسمی قرار دهید و ترجمه‌ی مدارک خود را پیش از چاپ نهایی بررسی کنید. برای این کار می‌توانید پس از پایان ترجمه توسط مترجم‌یار، فایل ترجمه‌ی مدارک خود را از بخش کاربری وبسایت دارالترجمه ساترا دریافت کنید. برخی از دانشگاه‌ها ترجمه‌ی غیررسمی ریزنمرات را نیز صادر می‌کنند که می‌توانید از آن در ترجمه رسمی مدارک خود استفاده کنید.

ترجمه رسمی ریزنمرات به انگلیسی

ترجمه رسمی ریزنمرات به انگلیسی یکی از پر در خواست ترین هاست. ریز نمرات یکی از مدارک اصلی است که شما برای مهاجرت نیاز دارید. ما در دارالترجمه ساترا ترجمه ریزنمرات شما را به انگلیسی با سرعت و دقت زیادی آماده خواهیم کرد.

سوالات متداول

مطابق با نرخ و تعرفه مصوب ترجمه رسمی اعلام شده توسط دادگستری در سال 1400، هزینه‌ی ترجمه رسمی ریزنمرات دانشگاهی برای هر ترم (شامل ترم‌های تابستانی، مرخصی تحصیلی، پایان‌نامه/رساله و تمدید پایان‌نامه/رساله) به زبان انگلیسی مبلغ 20,000 تومان است و بابت هر نسخه‌ی اضافه مبلغ 6,000 تومان (به ازای هر ترم) به هزینه‌ی ترجمه اضافه می‌شود. هم‌چنین برای ترجمه مجدد ریزنمرات تا شش ماه بعد از تحویل ترجمه، 30% هزینه‌ی ترجمه رسمی دریافت می‌شود. بعد از شش ماه، ترجمه مجدد انجام می‌شود و هزینه‌ی ترجمه کامل اخذ می‌گردد. هزینه‌های دفتر به ازای هر سند 20,000 تومان است. (هزینه دارالترجمه به زبان‌های غیرانگلیسی را در لینک ببینید.)
هزینه‌ی تأییدات دادگستری مبلغ 65,000 تومان و هزینه‌ی تأییدات امور خارجه (برای هر برگ ترجمه) مبلغ 30,000 تومان است. ترجمه‌ی ریزنمرات دانشگاهی معمولاً شامل دو برگ می‌شود.
در دارالترجمه ساترا، ترجمه رسمی ریزنمرات دانشگاهی به زبان‌های انگلیسی، فرانسوی، روسی، ترکی، عربی، آلمانی و اسپانیایی انجام می‌شود.
ترجمه رسمی ریزنمرات دانشگاهی (و سایر مدارک عادی و فرمی) در دارالترجمه ساترا (بدون در نظر گرفتن زمان مورد نیاز برای تأییدات دادگستری و امور خارجه) تا حداکثر سه روز کاری انجام می‌شود.

جمع‌بندی

شما برای مهاجرت تحصیلی و کاری به ترجمه رسمی مدارک خود از جمله دانشنامه و ریزنمرات دانشگاهی نیاز دارید. دارالترجمه ساترا می‌تواند ترجمه رسمی مدارک شما را همراه با تأییدات دادگستری و امور خارجه به زبان‌های مختلف مانند انگلیسی، فرانسوی، روسی، ترکی، عربی، آلمانی و اسپانیایی انجام بدهد. خدمات نوین دفتر ترجمه رسمی ساترا به گونه‌ای است که برای دریافت خدمات ترجمه هیچ نیازی به مراجعه‌ی حضوری به دارالترجمه ندارید. پیک رایگان دارالترجمه برای ارسال و دریافت مدارک در شهر تهران ارسال می‌شود. برای کسب اطلاعات بیشتر با شماره 02145391000 تماس بگیرید.