مشاوره و سفارش: بله
پس از تکمیل اطلاعات، دکمه افزودن به سبد خرید را بزنید. ارسال دقیق جزئیات به روند ترجمه شما سرعت می‌دهد.

سند مالکیت تک‌برگی

ترجمه رسمی سند مالکیت تک برگی

انتخاب زبان

خصوصیات سند

مطابق تعرفه دادگستری، لازم است موارد زیر در سند شمرده شود و در فاکتور تاثیر دارد.

تاییدیه‌ها و خدمات

درصورت نیاز به هر تاییدیه یا خدمت، گزینه آن را انتخاب کنید. توجه داشته باشید تایید وزارت خارجه بدون تایید دادگستری امکان پذیر نیست.

تاییدیه و لگالایز سفارت کره جنوبی، امارات متحده عربی، هلند، فنلاند، عمان، بلژیک، فرانسه و آلمان با هزینه و مدت زمان جداگانه انجام می‌شود.
تاییدیه و لگالایز سفارت بلژیک و فرانسه با هزینه و مدت زمان جداگانه انجام می‌شود.
تاییدیه و لگالایز سفارت ترکیه با هزینه و مدت زمان جداگانه انجام می‌شود.
تاییدیه و لگالایز سفارت کویت، امارات متحده عربی و عمان با هزینه و مدت زمان جداگانه انجام می‌شود.
تاییدیه و لگالایز سفارت روسیه با هزینه و مدت زمان جداگانه انجام می‌شود.
تاییدیه و لگالایز سفارت آلمان با هزینه و مدت زمان جداگانه انجام می‌شود.
تاییدیه و لگالایز سفارت اسپانیا با هزینه و مدت زمان جداگانه انجام می‌شود.

تعیین تعداد نسخه

تعداد نسخه های مورد نیاز جهت ترجمه، هزینه ترجمه نسخه های اضافه 30% هزینه ترجمه نسخه اصلی خواهد بود.

زمان بندی

زمان انجام سفارش شما در هر دو حالت عادی و فوری به حجم کاری دارالترجمه بستگی دارد، زمان دقیق پس از ثبت سفارش توسط همکاران ما در ساترا به شما اعلام می‌شود.
انجام تاییدات به صورت متداول 3 روز کاری به زمان تحویل اضافه می‌کند.
توجه: دارالترجمه مسولیتی در قبال تایید نشدن مدارک و یا تاخیرات خارج از اختیارات خود ندارد.

نام صاحب مدرک -اختیاری

توضیحات سند مالکیت تک برگی

اگر قصد سفر یا مهاجرت به کشور دیگری را دارید و قرار است تمکن مالی‌تان را اثبات کنید، ممکن است به ترجمه رسمی سند تک برگ نیاز داشته باشید. ترجمه رسمی سند تک برگ یک سری شرایط مشخصی دارد که باید آن‌ها را بشناسید تا بتوانید این سند را ترجمه رسمی کنید. در این مطلب، هر آنچه باید در مورد ترجمه رسمی سند مالکیت تک برگی بدانید برای‌تان خواهیم گفت. با دارالترجمه 14 زبانه ساترا همراه باشید.

چند نکته مهم در مورد سند مالکیت تک برگی

سند مالکیت تک‌برگی و نسخه المثنی آن قابل ترجمه و تأیید است. 
کپی برابر اصل سند مالکیت تک‌برگی قابل ترجمه و تأیید نیست.

ترجمه رسمی سند مالکیت تک برگی به 14 زبان در دارالترجمه ساترا

دارالترجمه ساترا گواهی عدم سوء پیشینه شما را به 14 زبان ترجمه رسمی می‌کند. در ادامه، از زبان‌های ترجمه رسمی در ساترا برای‌‌تان خواهیم گفت. 

برای ترجمه رسمی به همه زبان‌های بالا، کافی است وارد وبسایت دارالترجمه ساترا شوید و ثبت سفارش کنید.

نمونه عبارات تخصصی در ترجمه رسمی سند مالکیت

عبارت فارسیمعادل انگلیسی
سازمان ثبت اسناد و املاک کشورState Organization for Registration of Deeds and Landed Properties
سند مالکیتTitle Deed
مالکProprietor; Owner
مالکیتOwnership
ملکProperty
انباریStoreroom; Storage
پارکینگParking Space
انتقال مالکیتTransfer of Ownership
رهنMortgage
شماره شناسنامه ‌Birth Certificate Number; Identity Document Number; Identity Card Number
شماره ملیNational Identification Number
تاریخ تولدDate of Birth
تاریخ صدورDate of Issue

ضرورت ارائه پاسپورت برای ترجمه رسمی سند مالکیت

وقتی سند تک برگ را برای ترجمه رسمی به دارالترجمه می‌برید، باید پاسپورت‌تان را نیز همراه با سند به دارالترجمه ارائه دهید. اما ضرورت ارائه پاسپورت چیست؟ در ترجمه رسمی، اسامی باید دقیقاً مطابق با اسامی داخل پاسپورت برگردانده شوند. از اسامی موجود در سند تک برگ، می‌توان به نام و نام خانوادگی صاحب سند، نام پدر و محل صدور شناسنامه اشاره کرد.

علاوه بر اسم، مسئله تاریخ‌ها نیز مطرح است. در یک سند تک برگ، تاریخ‌های متعددی وجود دارد، از جمله تاریخ تولد. این تاریخ در ترجمه رسمی باید به میلادی تبدیل شود. تبدیل تاریخ باید دقیقاً مثل تاریخ موجود در پاسپورت باشد.

چه عواملی بر هزینه ترجمه رسمی سند مالکلیت تک برگ تأثیر می‌گذارد؟

در دارالترجمه ساترا، هزینه ترجمه رسمی سند تک برگ بر اساس نرخ نامه مصوب قوه قضاییه مصوبه می‌شود. اگر در سندتان، به ازای هر نقل و انتقال، خطی اضافه شده باشد، هزینه ترجمه تغییر می‌کند.

برای کسب اطلاعات دقیق‌تر درباره قیمت، نحوه تایید شدن و زمان انجام کار، سفارش‌تان را ثبت کنید.

برای کسب اطلاعات بیشتر در مورد هزینه ترجمه رسمی سند مالکلیت تک برگ، نحوه دریافت تأییدات آن و زمان تحویل ترجمه، سفارش‌تان را در وبسایت دارالترجمه ساترا ثبت کنید. 

نکاتی در مورد ترجمه رسمی سند تک برگ و سند دفترچه‌ای

دو نوع سند ملک وجود دارد: سند تک برگ و سند دفترچه‌ای. در هر کدام از این انواع دفترچه‌ها، یک سری اطلاعات وجود دارد:

  • در سند تک برگ، یک سری اطلاعات مشخص وجود دارد: شماره سریال سند، نام و نام خانوادگی مالک، شماره شناسنامه، کد ملی، تاریخ تولد، تاریخ و محل صدور شناسنامه، توضیحات، نقل و انتقالات، مهرها و امضاها
  • از اطلاعات موجود در سند دفترچه‌ای نیز می‌توان به این موارد اشاره کرد: شماره سریال سند، نام و نام خانوادگی مالک، شماره شناسنامه، کد ملی، تاریخ تولد، تاریخ و محل صدور شناسنامه، توضیحات، نقل و انتقالات، مهرها و امضاها

کدام سند مالکیت تک برگ ترجمه رسمی نمی‌شود؟

برخی از اسناد مالکیت تک برگ ترجمه رسمی نمی‌شوند. دو نوع سند بازداشت ترجمه رسمی نمی‌شوند:

  • اگر سند مالکیت تک برگ بازداشت شده باشند ترجمه رسمی نمی‌شوند.
  • اگر سند مالکیت تک برگ رهن باشد، تأیید دادگستری و وزارت امور خارجه نمی‌رسد.

تأییدات ترجمه رسمی و لگالایز سند مالکیت تک‌برگی در دارالترجمه ساترا

در دارالترجمه 14 زبانه ساترا تأییدات زیر را برای ترجمه رسمی شما دریافت می‌کنیم:

  • دادگستری
  • وزارت امور خارجه
  • مهر نوتاری پابلیک

به علاوه، تأییدات سفارت را نیز برای‌تان دریافت خواهیم کرد. 

  • سفارت هلند
  • سفارت بلژیک
  • سفارت آلمان
  • سفارت فرانسه
  • سفارت امارات
  • سفارت ترکیه
  • سفارت کویت
  • سفارت عمان
  • سفارت روسیه

وقتی ترجمه رسمی شناسنامه‌تان را به دارالترجمه 14 زبانۀ ساترا می‌سپارید، در نهایت، ترجمه تایید و لگالایزشده را تحویلتان می‌دهیم.

سوالات متداول

هزینه ترجمه رسمی سند مالکیت چقدر است؟

هزینه ترجمه رسمی سند مالکیت تک برگ در دارالترجمه ساترا طبق نرخ‌نامه قوه قضاییه محاسبه می‌شود. طبق نرخ‌نامه سال 1402، هزینه ترجمه سند تک برگ 2,100,000 ریال و هزینه یک نسخه اضافه 840,000 ریال است.

هزینه تاییدات دادگستری و امورخارجه سند مالکیت چقدر است؟

هزینه دریافت تأییدات دادگستری 60000 تومان است و هزینه دریافت تأییدات وزارت امور خارجه، به ازای هر برگ، 30000 تومان است.

ترجمه رسمی سند مالکیت به چه زبان‌هایی انجام می‌شود؟

در دارالترجمه ساترا، ترجمه رسمی سند تک برگ مالکیت به هفت زبان ترجمه رسمی می‌شود: انگلیسی، فرانسوی، روسی، ترکی، عربی، آلمانی و اسپانیایی.

ترجمه رسمی سند مالکیت چقدر طول می‌کشد؟

زمان تحویل ترجمه رسمی سند تک برگی مالکیت در دارالترجمه ساترا، به دو عامل بستگی دارد: زبان ترجمه و نیاز یا عدم نیاز به دریافت تأییدات دادگستری، وزارت امور خارجه و سفارت. هنگام ثبت سفارش در وبسایت دارالترجمه ساترا، زمان دقیق تحویل سفارش به شما اعلام خواهد شد. 

سخن آخر

تا به این‌جا، با ترجمه رسمی سند مالکیت تک برگی آشنا شدید. همانطور که مشاهده کردید، ممکن است به دلایل مختلف، به ترجمه رسمی سند تک برگی مالکیت نیاز داشته باشید. هزینه ترجمه رسمی سند مالیکت تک برگ دقیقاً طبق نرخ نامه قوه قضاییه محاسبه می‌شود، اما اگر سند تک برگ‌تان پشت‌نویس داشته باشد، هزینه‌ای به آن اضافه می‌شود. بنابراین برای آگاهی از هزینه دقیق، باید به دارالترجمه مراجعه کنید. در دارالترجمه ساترا، سند مالکیت تک برگ را به هفت زبان ترجمه رسمی می‌کنیم و تأییدات لازم را نیز برای‌تان دریافت می‌کنیم. برای کسب اطلاعات بیشتر در مورد ترجمه رسمی سند تک برگ، با شماره 02145391000 تماس بگیرید و از مشاوره‌های کارشناسان دارالترجمه ساترا استفاده کنید.

ارسال نظر


نظرات کاربران