در خانه بمانیم، مشاوره و سفارش: واتس‌اپ
ترجمه رسمی مدارکت به روسی
معتبر

معتبر

نوآور

نوآور

شفاف

شفاف

ارسال

ارسال رایگان

دارالترجمه روسی | ترجمه رسمی روسی

سوالات متداول دارالترجمه روسی

  • سفارت روسیه
  • سفارت اوکراین
  • سفارت مجارستان

ممکن است به هر دلایل مختلف، به ترجمه رسمی روسی نیاز داشته باشیم. برای مثال، دریافت ویزای تحصیلی و توسعه کسب و کار از مهم‌ترین دلایل ترجمه رسمی اسناد و مدارک به زبان روسی است.

در 80 درصد از موارد، ترجمه رسمی مدارک‌تان باید به تأئید امور خارجه و دادگستری برسد. ممکن است لازم باشد ترجمه رسمی مدارک‌تان به تأئید سفارت کشور مقصدتان نیز برسد.

اگر به فکر ادامه تحصیل در کشورهای روسیه، اوکراین یا مجارستان هستید، باید اسناد و مدارک‌تان را به زبان روسی ترجمه رسمی کنید. اما برای دریافت این ویزای تحصیلی، باید چه مواردی را به روسی ترجمه رسمی کنیم؟

  • مدرک پیش‌دانشگاهی
  • مدرک دیپلم
  • ریزنمرات دبیرستان و پیش دانشگاهی

اگر می‌خواهید شعبه‌ای از شرکت‌تان را در یکی از این سه کشور تأسیس کنید یا این‌که کار شعبه‌تان را پیش ببرید، باید یک سری از اسناد و مدارک‌تان را به زبان روسی ترجمه رسمی کنید:

  • اظهارنامه
  • اساس‌نامه
  • روزنامه رسمی

پیش از آن‌که اقدام به ترجمۀ این اسناد کنید، باید به فکر دریافت مهر اداره ثبت اسناد و املاک کشور باشید.

پیش از آن‌که مدارک‌تان را برای ترجمه به دارالترجمه روسی ببرید، باید برای دریافت تأئیدیه تحصیلی اقدام کنید. برای دریافت تأئیدیه تحصیلی، کافی است وارد سایت emt.medu.ir شوید.

در روند دریافت این تأئیدیه، سه نکتۀ مهم را در نظر داشته باشید:

  1. هنگام تعیین «نوع درخواست»، گزینۀ «تأئیدیه تحصیلی» را انتخاب کنید.
  2. هنگام تعیین «استان استعلام‌گیرنده»، حتماً «تهران» را انتخاب کنید.
  3. هنگام انتخاب «سازمان استعلام‌گیرند»، حتماً «دفتر شماره 921»، «مترجمین رسمی» و «دفاتر ترجمه رسمی» را انتخاب کنید.

قیمت و زمان تحویل ترجمه رسمی مدارک منتخب به روسی

در ادامه هزینه ترجمه رسمی برخی از پرطرفدارترین مدارک را به زبان روسی مشاهده می‌کنید. برای ثبت سفارش می‌توانید روی هر مدرک کلیک کنید.

  • نزدیک‌ترین تاریخ تحویل در زبان روسی : چهارشنبه، 30 آذر 1401 | Wednesday, December 21, 2022
  • امکان انجام خارج از نوبت (Fast Track) ترجمه وجود دارد
قیمت ترجمه رسمی
فارسی به روسی
نسخه اضافی دادگستری امور خارجه
شناسنامه
420,000 ریال 126,000 ریال 600,000 ریال 300,000 ریال
کارت ملی
360,000 ریال 108,000 ریال 600,000 ریال 300,000 ریال
هر نوع گواهی
870,000 ریال 261,000 ریال 600,000 ریال 300,000 ریال
سند مالکیت تک برگی
1,400,000 ریال 420,000 ریال 600,000 ریال 600,000 ریال
دانشنامه شامل فوق دیپلم لیسانس فوق لیسانس و غیره
720,000 ریال 216,000 ریال 600,000 ریال 300,000 ریال
ریزنمرات دانشگاهی هر ترم
240,000 ریال 72,000 ریال 600,000 ریال 750,000 ریال
روزنامه رسمی تاسیس
870,000 ریال 261,000 ریال 600,000 ریال 300,000 ریال
روزنامه رسمی تغییرات و تصمیمات
580,000 ریال 174,000 ریال 600,000 ریال 300,000 ریال
سابقه بیمه
680,000 ریال 204,000 ریال 600,000 ریال 600,000 ریال
سابقه بیمه با ریز دستمزد
680,000 ریال 204,000 ریال 600,000 ریال 900,000 ریال
برای مشاهده قیمت تمام مدارک به روسی به صفحه قیمت ترجمه رسمی مراجعه کنید.
روسی

دکتر رضوان حسن زاده

مترجم رسمی زبان روسی
  • کارشناس زبان و ادبیات روسی (دانشگاه تهران – 1384)، کارشناس ارشد آموزش زبان روسی (دانشگاه تهران – 1389)، دکترای آموزش زبان روسی (دانشگاه تهران - 1393)
  • عضو هیات علمی دانشگاه
  • مترجم کتاب «آقای گریشکاوتس و 6 داستان» اثر ادبی یوگنی گریشکووتس (از روسی به فارسی)، نشر نیستان، 1396
دارالترجمه روسی | ترجمه رسمی روسی

مراحل انجام ترجمه رسمی فارسی به روسی

1

انتخاب سند

2

تماس دارالترجمه

3

ارسال پیامک درباره انجام ترجمه

4

پرینت و مهر و امضای ترجمه

5

اخذ مهر یا تاییدهای لازم

6

ارسال اصل مدارک و ترجمه با پست یا پیک رایگان

ارائه خدمات ترجمه رسمی روسی به برندهای برتر

  • شرکت پتروشیمی نوری
  • شرکت مهندسی و خدمات چاه پیمای مهران
  • گروه مپنا
  • شرکت مخابرات ایران
  • شرکت نارگان
  • هوآوی

و بیش از 1000 موسسه حوزه انرژی، پتروشیمی، مهاجرت و اعزام دانشجو

نظرات کاربران

دارالترجمه روسی | ترجمه رسمی روسی

ترجمۀ رسمی اسناد به زبان روسی به منظور استفادۀ رسمی از سند صادره در کشور (مبداء) در محدودۀ کشور خارجی (مقصد)، یا به منظور استفادۀ مشابه از سند رسمی خارجی در داخل کشور و در دارالترجمه روسی تهیه می شود. ترجمۀ رسمی از جمله ترجمه رسمی روسی جهت قانونی کردن اسناد اشخاص حقیقی یا حقوقی به کار می رود. بدین معنا که مترجم سند رسمی را از زبان مبداء به زبان مقصد ترجمه و صحت آن را تایید می کند. ترجمۀ رسمی روسی به منظور اشتغال یا آموزش در خارج از کشور، ازدواج با شهروندان کشورهای خارجی، مهاجرت، افتتاح حساب، ثبت شرکت و غیره مورد استفاده قرار می گیرد.

دپارتمان ترجمه رسمی روسی خدمات ترجمۀ اسناد رسمی – اداری را به مشتریان خود را ارائه می دهد. این کار در رابطه با اسنادی صورت می گیرد که توسط ادارات، نهادها، شرکت ها و سازمان ها مورد استفاده قرار گرفته و نیاز به تایید قوۀ قضائیه دارند. ترجمۀ رسمی روسی ترجمه ای از اسناد است که توسط مترجم رسمی روسی قوۀ قضائیه در دارالترجمه روسی انجام شده و ممهور به مهر و امضای وی می باشد. با توجه به حضور مترجم رسمی روسی در دارالترجمه ساترا کلیه سفارش های رسمی روسی بصورت فوری و با پیک رایگان انجام می گیرد.

ترجمه رسمی روسی

مراحل انجام ترجمه در دارالترجمه روسی ساترا

به منظور انجام ترجمۀ رسمی روسی اسناد متعلق به اشخاص حقیقی و حقوقی در دارالترجمه رسمی روسی مراحل زیر لازم الاجرا می باشد:

  1. تحویل اصل اسناد رسمی به دارالترجمه روسی. مترجم رسمی موظف است پس از روید اصل اسناد نسبت به ترجمۀ آن ها اقدام نماید.
  2. ترجمۀ اسناد توسط مترجم مورد تایید قوۀ قضائیه (رسمی) از/به زبان مورد نظر. ترجمۀ اسناد رسمی بر اساس فرمت مورد تایید قوۀ قضائیه تنظیم می شود. پس از پایان ترجمه، سند توسط مترجم رسمی روسی مهر و امضاء می شود. مهر و امضای مترجم ذیل ترجمه رسمی بدین معناست که صحت ترجمۀ اطلاعات مندرج در سند اصلی مورد تایید مترجم می باشد.
  3. پس از انجام ترجمه، اسناد جهت تایید صحت مهر و امضای مترجم و ثبت در سیستم مربوطه به ادارۀ کل اسناد و امور مترجمان رسمی قوۀ قضائیه (ادارۀ فنی) ارسال می شود.
  4. ترجمۀ رسمی اسناد، که توسط اداره فنی مورد تایید قرار گرفته است، جهت امکان استفاده در مراجع دولتی، قضایی و غیره در کشور مقصد باید به تایید وزارت امور خارجه برسد.
  5. پس از انجام مراحل 4 گانه فوق، اصل اسناد همراه با ترجمۀ مصدق آن ها تحویل صاحب سند شده و مسؤلیت دارالترجمه به پایان می رسد.

تبصره: در صورت نیاز به تایید ترجمۀ اسناد رسمی توسط سفارت روسیه در ایران، لازم است صاحب سند یا نماینده وی به بخش کنسولی سفارت روسیه مراجعه، و پس از پرداخت حقوق قانونی، نسبت به تایید اسناد اقدام نماید.

دارالترجمه روسی فوری

ویژگی های بارز و منحصر بفرد دارالترجمه رسمی روسی ساترا

  • با توجه به ضرورت تحویل اصل اسناد به دارالترجمه جهت انجام ترجمۀ رسمی، ضیق وقت و هزینه بر بودن مراجعه به دارالترجمه رسمی (به خصوص برای دریافت خدمات زبان روسی)، ضرورت حفظ و نگهداری اسناد رسمی در برابر مفقود شدن یا سرقت و مواردی از این دست، تحویل اسناد به دپارتمان زبان روسی دارالترجمه رسمی ساترا بدو مراجعۀ حضوری و توسط پیک معتمد دارالترجمه و بصورت کاملاً رایگان انجام می شود.
  • بر خلاف اغلب دارالترجمه ها، که فرایند ترجمه توسط دستیار مترجم انجام شده و توسط مترجم کنترل، مهر و امضاء می شود، در دپارتمان زبان روسی دارالترجمه ساترا کلیۀ مراحل ترجمه و تایید شخصاً توسط مترجم رسمی انجام شده و کیفیت آن تضمین می شود.
  • به منظور جلوگیری از بروز اشتباهات تایپی و دستوری احتمالی، انجام ترجمه توسط مترجم رسمی روسی با استفاده از نرم افزارهای بومی زبان روسی انجام می شود.
  • تحویل اصل اسناد رسمی به همراه ترجمه رسمی، که به تایید ادارۀ فنی و وزارت امور خارجه رسیده است، به مشتری مجدداً توسط پیک معتمد دارالترجمه و بصورت کاملاً رایگان انجام می شود.