نحوه دریافت سابقه بیمه بارکد دار

اگر به فکر دریافت ویزا هستید، دریافت سابقه بیمه و ترجمه رسمی آن بخش مهمی از مسیرتان است. سازمان تأمین اجتماعی امکان دریافت آنلاین سابقه بیمه را با عنوان سابقه بیمه بارکددار برای کابران فراهم کرده است. در حال حاضر، تنها سابقه بیمۀ دارای ارزش ترجمه همین سابقه بیمه بارکددار است. در واقع، هیچ گونه سابقه بیمه دیگری ارزش ترجمه ندارد! اما چگونه سابقه بیمه بارکددار دریافت کنیم؟ در ادامه این مطلب، هر آنچه باید در مورد شرایط و مراحل دریافت سابقه بیمه بارکددار بدانید برایتان خواهیم گفت. با دارالترجمه ساترا همراه باشید.
فهرست
سابقه بیمه بارکددار چیست؟
پیش از هر چیزی باید بدانیم سابقه بیمه بارکد دار تامین اجتماعی چیست! سابقه بیمه بارکددار همان سابقه بیمه است، اما در ظاهری نوین و مدرن! در واقع، شیوه دریافت سابقه بیمه بارکد دار آنلاین است! سازمان تأمین اجتماعی بخشی از وبسایتش را به صدور سابقه بیمه اختصاص داده است. سابقه بیمه بارکدار قابل استعلام است و میتوانید آن را ترجمه رسمی کنید و به نهاد خارجی یا سفارتخانه کشور مورد نظرتان ارائه دهید.
مراحل دریافت سابقه بیمه بارکددار
اما چگونه سابقه بیمه بارکددار دریافت کنیم؟ برای دریافت سابقه بیمه بارکددار، باید یک سری مراحل مشخص را طی کنید. در ادامه، از این مراحل و چم و خم طی کردنشان مفصل برایتان خواهیم گفت.
مرحله اول: در قدم اول، باید وارد بخش صدور سابقه بیمه بارکددار در وبسایت تأمین اجتماعی، به آدرسaccount.tamin.ir شوید.
مرحله دوم: وقتی صفحه زیر را پیش رویتان مشاهده کردید، اطلاعات مورد نظرتان را وارد کنید و گزینه ورود را فشار دهید.
بخش ورود با کد ملی برای شهروندان ایرانی و بخش ورود با کد فیدا برای اتباع خارجی است.
برای آشنایی با کد فیدا و مراحل دریافت آن، میتوانید به مقاله کد فیدا چیست در وبلاگ دارالترجمه ساترا مراجعه کنید.
پس از وارد کردن موارد مورد نیاز، صفحه زیر پیش رویتان باز خواهد شد.
مرحله سوم: اکنون به سمت نوار طوسی رنگ بالای صفحه بروید، روی گزینه خدمات سابقه بروید و سپس گزینه اعلام سابقه به موسسات را انتخاب کنید.
درست مثل تصویر زیر:
مرحله چهارم: اکنون صفحهای با چند گزینه پیش رویتان باز میشود:
- کلیه سوابق
- سوابق و ریزدستمزد بعد از سال ۸۶
- سوابق تلفیقی
در انتخاب بین این گزینهها، موارد زیر را مد نظر قرار دهید:
اگر به ترجمه با مهر مترجم نیاز دارید، دریافت سوابق تلفیقی کافی است.
اما اگر به ترجمه با تأییدات دادگستری، وزارت امور خارجه یا سفارت نیاز دارید، باید کلیه سوابق یا سوابق و ریزدستمزد بعد از سال ۸۶ را انتخاب کنید.
مرحله پنجم: بعد از انتخاب گزینه مورد نظرتان، روی دکمه بنفش، ارسال به صندوق شخصی، کلیک کنید.
بعد از آن، در صورت موافقت، روی گزینه بنفش رنگ موافقم کلیک کنید.
اکنون پیام زیر را مشاهده خواهید کرد.
مرحله پنجم: اکنون باید کد رمز را دریافت کنید و به دارالترجمه مورد نظرتان تحویل دهید.
برای دریافت این کد رمز، باید وارد منو شوید، گزینه تأمین اجتماعی من و سپس صندوق شخصی من را انتخاب کنید.
پس از آن، صفحه زیر را پیش رویتان خواهید دید.
همانطور که مشاهده میکنید، در این قسمت اطلاعات مربوط به خودتان درج شده است و در قسمت پایین صفحه نیز یک گزینه آبی به نام عملیات وجود دارد.
روی عملیات کلیک کنید، سپس گزینه صدور مجوز استعلام را انتخاب کنید. درست مثل تصویر زیر:
مرحله ششم: در این مرحله، میتوانید سابقه بیمه مربوط به بازه زمانی مورد نظرتان را انتخاب کنید. بهتر است گزینه یک ماه را انتخاب کنید.
بعد از انتخاب بازه زمانی مورد نظرتان، روی گزینه صدور مجوز استعلام کلیک کنید.
مرحله هفتم: کد رمز و کد ملی را به دارالترجمه مورد نظرتان تحویل دهید.
نکته مهم: یادتان باشد که نمیتوانید تصویر یا پرینت سابقه بیمه را برای ترجمه رسمی به دارالترجمه بدهید. حتماً باید کد رمز و کد ملیتان را در ختیارشان قرار دهید.
در اینجا کار شما به اتمام میرسد. دارالترجمه در وبسایت تأمین اجتماعی استعلام میگیرد و سابقه بیمه شما را دریافت میکند.
آنچه در تصویر بالا مشاهده میکنید، دقیقاً نمونه سابقه بیمه تامین اجتماعی برای سفارت است! دارالترجمه مورد نظرتان جدول بالا را دریافت و ترجمه رسمی میکند.
سخن آخر
تا به اینجا، با مراحل دریافت سابقه بیمه کددار آشنا شدید. همانطور که مشاهده کردید، اگر به ترجمه رسمی سابقه بیمه نیاز داررید، باید به فکر دریافت سابقه بیمه کددار باشید. در حال حاضر، سابقه بیمههای کاغذی ارزش ترجمه ندارد. مشاهده سوابق بیمه تامین اجتماعی با کد ملی و رمز امکانپذیر است. باید این دو مورد را در اختیار دارالترجمه مورد نظرتان قرار دهید و پس از آن، منتظر دریافت ترجمه باشید.
اگر قصد ترجمه رسمی سابقه بیمه را دارید، کافی است وارد دارالترجمه ساترا، صفحه ترجمه رسمی سابقه بیمه شوید و سفارشتان را به زبان مورد نظرتان ثبت کنید. در ساترا، سابقه بیمه و دیگر اسناد و مدارکتان را به ۱۲ زبان ترجمه رسمی میکنیم و تأییدات دادگستری، وزارت امور خارجه و سفارت مورد نظرتان را دریافت میکنیم. ترجمه رسمی تأیید و لگالایزشده را از دارالترجمه ساترا بخواهید!