مهاجرت به آلمان

فهرست کامل اسناد و مدارک لازم برای دریافت ویزای آوسبیلدونگ آلمان

آوسیلدونگ از پرطرفدارترین روش‌ها برای مهاجرت به آلمان است. تنوع رشته در موسسه آوسبیلدونگ یا همان موسسه فنی و حرفه‌ای در آلمان بسیار زیاد است و گذشته از آن، متقاضی را برای ورود به بازار کار آلمان می‌کند. بسیاری از متقاضیان ایرانی مهاجرت به آلمان ویزای آوسبیلدونگ آلمان را انتخاب می‌کنند. اما اسناد و مدارک لازم برای دریافت ویزای آوسبیلدونگ آلمان چیست؟ چگونه برای ترجمه رسمی آلمانی اقدام کنیم؟ در ادامه این مطلب، هر آنچه باید در مورد اسناد و مدارک لازم برای دریافت ویزای آوسبیلدونگ آلمان بدانید برای‌تان خواهیم گفت. با دارالترجمه آلمانی ساترا همراه باشید.

ویزای آوسبیلدونگ آلمان چیست؟

آوسبیلدونگ آلمان همان مرکز فنی و حرفه‌ای آلمان است و در حال حاضر، بیش از ۴۰۲ رشته مختلف را ارائه می‌دهد. به طور کلی آوسبیلدونگ آلمان ترکیبی از آموزش و کار است. متقاضیان می‌توانند از میان آن‌ها، برنامه آموزشی مناسب با شخصیت و شغل رویایی خود را انتخاب کنند. شرکت‌کنندگان در سیستم آموزشی دوگانه، همزمان کار و تحصیل می‌کنند و حقوق می‌گیرند!در ضمن نیازی نیز به تامین هزینه‌‌شان ندارند.

اسناد و مدارک لازم برای دریافت ویزای آوسبیلدونگ آلمان

برای دریافت ویزای آوسبیلدونگ آلمان، باید یک سری اسناد و مدارک را تهیه کنید و به سفارت آلمان در تهران ارائه دهید. در ادامه، از اسناد و مدارک لازم برای دریافت ویزای آوسبیلدونگ آلمان برای‌تان خواهیم گفت.

  • فرم درخواست ویزای آلمان
  • پاسپورت
  • عکس
  • شناسنامه
  • کارت ملی
  • بیمه درمانی
  • انگیزه نامه
  • مدارک تحصیلی
  • گواهی تمکن مالی
  • گواهی عدم سوء پیشینه
  • مدرک زبان آلمانی
  • نامه پذیرش از موسسه
  • توصیه نامه

در گردآوری پرونده برای دریافت ویزای آوسبیلدونگ آلمان بسیار دقت کنید تا در نهایت، ترجمه دقیق و کاملی را به سفارت آلمان در تهران تحویل دهید. هر چه پرونده کامل‌تر باشد، ویزا سریع‌تر برای‌تان صادر خواهد شد.

ترجمه رسمی اسناد و مدارک برای دریافت ویزای آوسبیلدونگ آلمان

یکی از مراحل دریافت ویزای آوزسبیلدونگ آلمان ترجمه رسمی اسناد و مدارک به زبان آلمانی است. توصیه می‌کنیم در انتخاب دارالترجمه آلمانی بسیار دقت کنید و در نهایت، گزینه‌ای را انتخاب کنید که مورد قبول سفارت آلمان در تهران باشد.

همه اسناد و مدارک لازم را به دارالترجمه آلمانی ببرید و برای ترجمه رسمی‌شان اقدام کنید.

تاییدات ترجمه رسمی برای دریافت ویزای آوسبیلدونگ آلمان

بعد از ترجمه رسمی اسناد و مدارک‌تان، باید برای دریافت تاییدات مورد نظر سفارت آلمان اقدام کنید. همه ترجمه‌ها را به دادگستری و وزارت امور خارجه ببرید و برای‌ تاییدشان اقدام کنید.

تاییدات سفارت آلمان برای دریافت ویزای آوسبیلدونگ آلمان

بعد از ترجمه و دریافت تاییدات ترجمه رسمی، باید برای دریافت تاییدیه سفارت آلمان در تهران اقدام کنید. یادتان باشد که وقتی به سفارت آلمان می‌رسید، باید همه اسناد و مارک‌تان را به همراه ترجمه تاییدشده‌شان به سفارت ببرید.

در دارالترجمه آنلاین آلمانی ساترا، اسناد و مدارک‌تان را به زبان آلمانی ترجمه رسمی می‌کنیم، تاییدات لازم را دریافت می‌کنیم و ترجمه کامل و آماده را برای تحویل به سفارت آلمان به دست‌تان می‌رسانیم. 

هزینه ترجمه رسمی برای دریافت ویزای آوسبیلدونگ آلمان

 

هزینه ترجمه رسمی آلمانی برای دریافت ویزای آوسبیلدونگ آلمان بستگی به تعداد اسناد و مدارک شما دارد. هر چه تعداد اسناد و مدارک موجود در پرونده‌تان بیشتر باشد، طبیعتا هزینه ترجمه رسمی آلمانی شما نیز بیشتر خواهد بود.

به علاوه، اگر حجم اطلاعات و تعداد خطوط و آیتم‌های موجود در مدارک بیشتر باشد، باید هزینه بیشتری را پرداخت کنیدو..

تاریخ انقضای ترجمه رسمی آلمانی برای دریافت ویزای آوسبیلدونگ آلمان

ترجمه رسمی برای دریافت ویزای آوسبیلدونگ آلمان تاریخ انقضا ندارد، بلکه سفارت آلمان تعیین می‌کند تا چه زمانی آن‌ها را از شما تحویل بگیرد. برای مثال، اگر تاریخ انقضای مد نظر سفارت آلمان شش ماه باشد، شما باید مجددا برای ترجمه رسمی اسناد و مدارک‌تان اقدام کنید.

در این بین، برخی از اسناد و مدارک تاریخ انقضا دارند. برای مثال، مواردی مانند فیش حقوقی، گواهی گردش حساب و گواهی عدم سوء پیشینه تاریخ محدود دارند و شما خیلی زود برای ترجمه‌شان اقدام کنید.

بنابراین بهتر است ابتدا از تاریخ مد نظر سفارت کشور آلمان مطمئن شوید، سپس برای ترجمه رسمی اسناد و مدارک‌تان اقدام کنید. بدین ترتیب، مجبور به ترجمه مجدد اسناد و مدارک‌تان نخواهید بود.

سخن آخر

تا به این‌جا با ویزای آوسبیلدونگ آلمان آشنا شدید. همانطور که مشاهده کردید، برای دریافت ویزای آوسبیلدونگ آلمان، باید زبان آلمانی را یاد یگیرید، رشته مورد نظرتان را انتخاب کنید، پذیرش بگیرید، اسناد و مدارک لازم را به زبان آلمانی ترجمه رسمی کنید و به سفارت آلمان در تهران تحویل دهید. پس از آن، فقط منتظر باشید تا ویزای برای شما صادر شود و راهی آلمان شوید.

دارالترجمه آنلاین ساترا اینجاست تا اسناد و مدارک‌تان را به ۱۲ زبان ترجمه رسمی کنید، تاییدات لازم را برای‌تان دریافت کند و ترجمه تمام و کمالی را جلوی درب منزل‌تان به دست‌تان برساند. هر کجای ایران که باشید، ساترا در کنارتان است. 

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا
بستن