توضیحات پاسپورت بدون روادید
کاربردها و قوانین ترجمه رسمی گذرنامه
ترجمه رسمی پاسپورت شما برای دریافت ویزای توریستی مورد نیاز نیست، اما
گاهی اوقات برای ثبت شرکت، دریافت ویزای کاری و مواردی مانند آن در برخی
کشورها به ترجمه رسمی پاسپورت نیاز خواهید داشت.
ترجمه رسمی تمامی پاسپورتها، حتی پاسپورتهای منقضیشده، قابل انجام
است اما تنها ترجمهی پاسپورتهای منقضینشده مورد تایید دادگستری و وزارت
امور خارجه است. توجه داشته باشید که تایید امور خارجه بدون مهر تایید
دادگستری امکانپذیر نیست.
نمونه عبارات تخصصی در ترجمه رسمی گذرنامه
عبارت فارسی |
ترجمه انگلیسی |
گذرنامه |
Passport |
شماره شناسنامه |
Birth Certificate Number; Identity Document Number; Identity Card Number |
شماره ملی |
National Identification Number |
تاریخ تولد |
Date of Birth |
محل تولد |
Place of Birth |
تاریخ صدور |
Date of Issue |
تاریخ انقضا |
Date of Expiry |
روادید |
Visa |
ورود |
Entry |
خروج |
Exit |
نکاتی که بر قیمت ترجمه رسمی گذرنامه تاثیر میگذارد
به ازای هر صفحه دارای مهر ورود، مهر خروج، و مبلغ 10000 تومان به هزینه ترجمه اضافه میشود.
انواع مدرک گذرنامه و نکاتی که در ترجمه رسمی آن باید رعایت شود
در ترجمه رسمی گذرنامههای دارای مهر ورود و خروج و روادید، باید به ترجمه و تبدیل صحیح تمامی تاریخها و جزئیات روادیدها دقت شود.
سوالات متداول
هزینه ترجمه رسمی گذرنامه چقدر است؟
جواب: مطابق با نرخ و تعرفه مصوب ترجمه رسمی اعلام شده توسط دادگستری در
سال 1400، هزینهی ترجمه رسمی گذرنامه به زبان انگلیسی مبلغ 94000 تومان
است و بابت هر نسخهی اضافه مبلغ 28200 تومان به هزینهی ترجمه اضافه
میشود. همچنین برای ترجمه مجدد گذرنامه (در صورتی که در آن تغییراتی ثبت
نشده باشد) تا شش ماه بعد از تحویل ترجمه، 30% هزینهی ترجمه رسمی دریافت
میشود. بعد از شش ماه، ترجمه مجدد انجام میشود و هزینهی ترجمه کامل اخذ
میگردد. هزینههای دفتر به ازای هر سند 20,000 تومان است.
هزینه تاییدات دادگستری و امورخارجه گذرنامه چقدر است؟
جواب: هزینهی تاییدات دادگستری مبلغ 65,000 تومان و هزینهی تاییدات امور خارجه (برای هر برگ ترجمه) مبلغ 30,000 تومان است.
ترجمه رسمی گذرنامه به چه زبانهایی انجام میشود؟
جواب: در دارالترجمه ساترا، ترجمه رسمی گذرنامه به زبانهای انگلیسی، فرانسوی، روسی، ترکی، عربی، آلمانی و اسپانیایی انجام میشود.
ترجمه رسمی گذرنامه چقدر زمان میبرد؟
جواب: ترجمه رسمی گذرنامه (و سایر مدارک عادی و فرمی) در دارالترجمه
ساترا (در شرایط عادی و بدون در نظر گرفتن زمان مورد نیاز برای تاییدات
دادگستری و امور خارجه) تا حداکثر سه روز کاری انجام میشود.
جمعبندی
شما گاهی برای مهاجرت کاری به بعضی از کشورها به ترجمه رسمی مدارک خود
از جمله گذرنامه نیاز دارید. دارالترجمه ساترا میتواند ترجمه رسمی مدارک
شما را همراه با تاییدات دادگستری و امور خارجه به زبانهای مختلف مانند
انگلیسی، فرانسوی، روسی، ترکی، عربی، آلمانی و اسپانیایی انجام بدهد. خدمات
نوین دفتر ترجمه رسمی ساترا به گونهای است که برای دریافت خدمات ترجمه
هیچ نیازی به مراجعهی حضوری به دارالترجمه ندارید. پیک رایگان دارالترجمه
برای ارسال و دریافت مدارک در شهر تهران ارسال میشود. برای کسب اطلاعات
بیشتر با شماره 02145391000 تماس بگیرید.