در خانه بمانیم مشاوره و سفارش:  واتس‌اپ

متأسفانه، در هفته‌های اخیر، شاهد افزایش موارد سوء استفاده از نام و برند دو مجموعه شبکه مترجمین ایران، یعنی دارالترجمه رسمی ساترا و ترنسنت، به ویژه در فضای مجازی، بودیم.

البته، این اتفاق تازه‌ای نیست و شرایط ناشی از شیوع کرونا در کشور، تأثیرات آن بر فضای کسب‌و‌کارها و اقبال عمومی به استفاده از خدمات آنلاین به این مسأله دامن زده است.

این نوع اقدامات سودجویان، علاوه بر ایجاد مشکلاتی برای مجموعه ما، سردرگمی کاربران را به دنبال داشته و سبب ضرر و زیان مالی و معنوی آن‌ها نیز شده است. به همین دلیل، لازم دانستیم ضمن هشدار به کاربران و مشتریان محترم، به معرفی مختصر وبسایت‌های ساترا و ترنسنت بپردازیم.


ترنسنت
وبسایت ترنسنت به نشانی transnet.ir در زمینه ترجمه غیررسمی، تولید محتوای فارسی و انگلیسی و ویرایش  فعالیت می‌کند. کاربران و مشتریان می‌توانند سفارش‌های ترجمه کتاب، مقاله، بروشور، کاتالوگ، وبسایت، اپلیکیشن و نرم‌افزار، مکاتبات و اسناد تجاری و حقوقی، ویدئو، صوت و . . . را در این وبسایت ثبت کنند.

همه مراحل ثبت سفارش به صورت آنلاین انجام می‌شود و راه ارتباطی با بخش‌های مختلف مجموعه (فروش، پشتیبانی، کنترل کیفی، مدیریت، بخش مالی و . . .) از طریق تیکت و تلفن (۴۵۳۹۱۰۰۰ - ۰۲۱) است. کاربران می‌توانند با ارسال تیکت با مترجم سفارششان هم در تماس باشند. در نهایت، پس از پایان ترجمه در مهلت مقرر، ترجمه از طریق حساب کاربری قابل‌دریافت خواهد بود.

ساترا
وبسایت ساترا به نشانی satraa.com در زمینه ترجمه رسمی فعالیت می‌کند. راه ارتباط با دارالترجمه رسمی ساترا تماس شماره تلفن ۴۵۳۹۱۰۰۰ - ۰۲۱ است. کاربرانی که قصد ترجمه رسمی مدارک و اسنادشان را دارند می‌توانند سفارششان را در وب‌سایت دارالترجمه رسمی ساترا  ثبت کنند و سپس، اصل مدارک‌شان را با پیک (تهران) یا پست (سایر شهرهای کشور) رایگان برای ما ارسال کنند.

در پایان فرایند ترجمه و، در صورت نیاز، دریافت تأییدات مربوطه، ترجمه و اصل مدارک برای کاربران ارسال می‌شود. البته، امکان مراجعه حضوری برای ثبت سفارش و تحویل و دریافت مدارک هم وجود دارد. اما، با توجه به شرایط ناشی از شیوع کرونا، توصیه می‌کنیم، ثبت سفارش غیرحضوری را در اولویت قرار دهید.